Fat chance. (매우 희박한 가능성, 가망 없음, 설마.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Fat(뚱뚱한)과 관련된 영어입니다.

 

Fat chance

 

 

외모지상주의.

요즘 사회적으로 문제가 되는 선입견과 관련된 것입니다.

 

뚱뚱하면 게으르다.

뚱뚱하면 더럽다.

뚱뚱하면 신뢰가 가지 않는다.

 

이 모든 것이 바로 뚱뚱한 사람에 대한 선입견이죠.

 

그들은 직장 면접에서도, 교우관계에서도 다른 사람들에 비해서 많은 기회를 박탈당합니다.

그 이유는 바로 뚱뚱하기 때문이죠.

 

이처럼 뚱뚱한 사람은 여러 가지를 차별받게 됩니다.

마른 사람에 비해서 많은 가능성을 잃게 되는 것이죠.

 

그렇다면 '매우 희박한 가능성을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한 '가망이 없다는 말을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Fat chance.

 

매우 희박한 가능성.

 

가망 없음.

 

설마!

 

퍽도 그렇겠다!

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

(a) Fat chance (of something/doing something) (←fat chance)

- Used when you think that there is no possibility of something happening.

 

Ex ) He said he'd give me a job if I passed my exam with a grade A. A fat chance I have of that!

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Fat chance는 "희박한 가망성"을 뜻한다.

 

직역을 하면, "많은 기회"지만, 반어적으로 쓰입니다.

20세기 미국에서 탄생한 말입니다.

 

snowball chance라고도 하는데, 이는 snowball's chance in hell을 줄인 말입니다.

뜨거운 지옥에서 snowball(눈뭉치)이 만들어질 가능성은 없다는 뜻입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] chance (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

(a) fat chance (of something/doing something) (fat chance)

- 퍽도 그렇겠다. (그럴 리가 없다는 뜻)

 

a fat chance.

- 희박한 가능성.

 

have a fat chance of.

- …할 가망이 전혀 없다.

 

a snowball's chance in hell.

- 성공의 가망이 전혀 없음.

 

a ghost of a chance.

- 성공할 가망이 없음.

 

불가능한 일입니다.

1. It's never going to work.
2.  Fat chance.

 

the impossible.

- 불가능한 일.

 

a logical impossibility.

- 논리상 불가능한 일.

 

Pig will fly.

- 전혀 불가능한 일이에요.

 

turn an impossibility into a possibility.

- 불가능한 일을 가능케 하다.

 

make the impossible possible.

- 불가능한 일을 가능하게 하다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example -1 : 희박한 가능성 )

 

A : I think he will have a fat chance of becoming a teacher.

A : 내 생각에는 그가 아마도 선생님이 되기는 힘들 것 같다.

 

A : It's a fat chance we'll ever see our stuff again.

A : 도둑맞은 물건을 되찾아오는 건 거의 가망이 없어.

 

A : Fat chance he has of getting the promotion.

A : 그가 승진할 가능성은 희박해.

 

A : He doesn't have a fat chance.

A : 그 사람은 당선될 가능성이 전혀 없어요.

 

For Example -2 : 설마 )

 

A : Fat chance. He's 20 pounds overweight.

A : 설마. 그는 20파운드나 체중 초과야.

 

 

 

오늘은 'Fat chance'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '매우 희박한 가능성을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Fat chance.

 

- 매우 희박한 가능성.

- 가망 없음.

- 설마.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Into thin air. (흔적도 없이, 그림자도 없이, 보이지 않게.)

Make a difference. (차별을 두다, 영향을 주다, 중요하다, 변화를 가져오다.)

Out of the question. (불가능한, 생각할 수 없는, 문제 밖의.)

A Toss-Up (반반의 가능성, 불확실한 결과)

Hope against hope. (가망이 없는데도 계속 희망을 가지다, 희망을 버리지 않다.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY