Hope against hope. (가망이 없는데도 계속 희망을 가지다, 희망을 버리지 않다.)
- 영어 관용어/관용어 H
- 2017. 4. 9. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Hope(바라다)와 관련된 영어입니다.
병원에 봉사활동을 갔습니다.
여러 명의 사람을 보았지만, 특히 기억에 남는 분이 있었습니다.
그곳에는 사고를 당해 의식이 없는 환자를 가진 사람이 있었습니다.
가망이 없다는 의사의 말에도 그들은 고개를 저었습니다.
언젠가는 깨어날 것이다.
다시 일어나 나를 보며 웃어줄 것이라며 희망을 버리지 못했습니다.
저 또한 그분이 깨어나길 바랍니다.
그리고 가족 간에 웃으며 함께하길 바랍니다.
이처럼, 어떤 일에 대해서 '희망을 버리지 못하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Hope against hope.
가망이 없는데도 계속 희망을 가지다.
희망을 버리지 않다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Hope against hope (that…) (←hope against hope)
- Continue to hope for something, even if this seems useless or foolish.
Ex ) It was a couple of days since the earthquake, but the family were still hoping against hope that their son was safe.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
Hope against hope는 "요행을 바라다, 가망이 없는 것에 계속 희망을 갖다"는 뜻입니다.
로마서 4장 18절에서 유래된 말입니다.
We are hoping against hope for a change in her condition.
(우리는 그녀의 컨디션이 달라졌으면 하고 그런대로 실낱같은 희망을 가져본다.)
출처 : [네이버 지식백과] hope (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
hope against hope (that…)
- 가망이 없는데도 희망을 잃지 않다.
Hope in hell.
- 전혀 가망이 없다.
희망을 버리지 않다.
1. hope against hope.
2. cling to the hope (that)
만일의 요행을 바라다.
1. trust to chance[luck]
2. hope against hope.
hope for (the) best.
- 낙관하다, 최후까지 희망을 잃지 않다.
keep your end up.
- 쾌활함을 잃지 않다. (곤란한 상황에서도)
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : And I went through this roller coaster, because after they stabilized her, she went to the intensive care unit, and I hoped against hope that she would recover.
A : 전 그들이 그녀를 안정화시키고 집중치료실로 옮기는 것을 보며 극심한 감정의 기복을 느꼈고 그리고 그녀가 회복되기만을 바랬죠.
A :
The common people hope against hope that they might win in a lottery.A : 서민은 복권에 덧없는 희망을 건다.
A : I always hope against hope.
A : 나는 항상 혹시나 하는 희망을 버리지 않는다.
A : We are hoping against hope for a change in her condition.
A : 혹시나 차도가 있지 않을까, 만일을 바라고 있다.
A : We share your hope against hope that some may still survive.
A : 우리는 일부 몇명이 생존할지도 모른다는 실낱같은 희망을 걸어본다.
오늘은 'Hope against hope'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '가망이 없는데도 희망을 잃지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Hope against hope.
- 가망이 없는데도 계속 희망을 가지다.
- 희망을 버리지 않다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
(as) Sick as a parrot. (몹시 실망한, 맥이 탁 풀려.)Pipe dream. (몽상, 꿈 같은 이야기, 공상적인 생각.)
I'm really at the end of my rope (나는 궁지에 빠졌어요 / 나는 위급해졌어요 / 속수무책)
'영어 관용어 > 관용어 H' 카테고리의 다른 글
Hot under the collar. (화가 난, 난처한, 당혹한, 흥분하여.) (0) | 2017.04.11 |
---|---|
Hostile takeover. (적대적 인수 합병, 적대적 매수.) (0) | 2017.04.10 |
Hook, line and sinker. (전적으로, 완전히, 모든 것.) (0) | 2017.04.08 |
Home straight. (결승 주로, 마지막 직선 코스, 최종 단계, 종반.) (0) | 2017.04.07 |
Hold one's horses. (참다, 침착하다, 조급한 마음을 억제하다.) (0) | 2017.04.06 |
이 글을 공유하기