Fifth columnist / Fifth column. (제5열분자, 배반자, 간첩, 적과 내통하는 집단.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Fifth(다섯 번째의)와 관련된 영어입니다.

 

Fifth columnist / Fifth column

 

 

요즘 예능에서 가장 재미있는 장면은 무엇일까요?

바로 배신입니다.

 

같은 편을 배신하고 도주하는 모습은 시청자들에게 큰 웃음을 주었습니다.

 

가장 큰 재미는 바로 배신자들의 모임이죠.

시청자들은 누가 먼저 배신을 할지 지켜보는 것이 흥미진진함을 불러일으켰습니다.

 

특히 추격전에서는 배신자들이 바로 판을 흔드는데요.

그들의 활약이 바로 그 프로그램의 재미를 좌우하고 있습니다.

 

그렇다면, '배반자나 간첩처럼 적과 내통하는 사람을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Fifth columnist.

 

Fifth column. (fifth columnist).

 

제5열분자.

 

제5부대원.

 

배반자, 간첩.

 
제5열(적과 내통하는 집단)

 

전시에 후방 교란·스파이 행위 등으로 침략군의 진격을 돕는 자.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Fifth columnist.


[NOUN] A fifth columnist is someone who secretly supports and helps the enemies of the country or organization they are in.

 

 


다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

제오열 第五列  
1. the Fifth Column.
2. the Fifth Columnists.

 

secret agent.

- [명사] 첩보원, 간첩.

 

intelligence agent.

- 정보원, 첩보원, 간첩.

 

murder intelligence agents.

- 간첩, 첩보원들을 살해하다.

 

cheese eater.

- [속어] 밀고자, (경찰의) 스파이; 변절자, 배반자.

 

a dirty rat.

- 비열한 놈, 배반자(=a contemptible person).

 

the stigma of treachery.

- 배반자의 오명.

 

a snake in the woods.

- 눈에 보이지 않는 위험.

 

 

 

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : You're a fifth columnist and a bad man.

A : 넌 배신자에 나쁜 놈이야.

 

A : Our parliament has been hijacked by fifth columnists and fraudsters.

A : 국회에 간첩들과 사기꾼에게 납치 사건이 발생했다.

 

 

 

오늘은 'Fifth columnist'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '적과 내통하는 사람을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Fifth columnist.

 

- 제5열.

- 배반자, 간첩.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

Cloak-and-dagger (비밀과 의문에 가득찬, 첩보 영화 같은.)

(Do somebody's) Dirty work. (남이 하기 싫어하는 일을 하다, 비열한 짓을 한다.)

Hand in glove. (긴밀히 협조하는, 한통속인, 아주 친밀한.)

Smell a rat. (이상하다는 낌새를 채다, 수상하게 여기다.)

Drop the ball. (실수로 일을 망치다.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY