From the bottom of one's heart. (마음속으로부터, 충심으로.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, From(~으로부터)과 관련된 영어입니다.

 

From the bottom of one's heart

 

 

자신에게 진심 어린 충고를 하는 사람은 진정한 친구라고 합니다.

듣기에는 쓰지만, 시간이 지나보면 그 쓰디쓴 말이 약이 된다고 하는데요.

 

사실 이것이 매우 어려운 일입니다.

친구가 자신에게 한 말이 진실한 말인지, 아니면 그저 쓸데없는 참견인지 잘 판단해야 합니다.

 

만일 전자라면 좋겠지만, 후자라면 굳이 그 말에 마음 쓸 필요는 없으니까요.

 

그렇다면, '마음속으로부터 나오는 진심을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

From the bottom of one's heart.

 

마음속으로부터.

 

충심으로.

 

진심으로.

 

진심에서.

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

충심으로.

1. wholeheartedly.
2. from the bottom of one's heart.
3. heartily.
4. cordially.
5. in one's heart of hearts.
6. with one's whole heart.
7. with all one's heart.

 

충심으로.

1. thank from the bottom of one's heart.
2. express one's heartfelt thanks.

 

충심으로 감사하다.

- thank from the bottom of one's heart/express one's heartfelt thanks.

 

진정으로 사랑하는 사람.

- a person one likes from the bottom of one's heart.

 

진심으로 사과하다.

- apologize from the bottom of one’s heart.

진심으로 감사하다.

- thank from the bottom of one's heart.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I want to thank you from the bottom of my heart.

A : 진심으로 감사드리고 싶군요.

 

A : Oh, thank you! I'm grateful from the bottom of my heart.

A : 오, 고마워요. 진심으로 감사합니다.

 

A : I thank you from the bottom of my heart for your kind help.

A : 도와 주셔서 참으로 고맙습니다.

 

A : A mother loves her baby from the bottom of her heart.

A : 엄마는 아기를 진정으로 사랑한다.

 

A : Totally! I’m saying it from the bottom of my heart!

A : 당연하지! 정말 진심으로 말하는 거야.

 

A : They thanked the volunteer from the bottom of their heart.

A : 그들은 자원 봉사자에게 진심으로 감사를 드렸다.


 

 

 

오늘은 'From the bottom of one's heart'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '마음속에서부터 나오는 진심을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

From the bottom of one's heart.

 

- 마음속으로부터.

- 충심으로.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Jump off the deep end. (깊은 곳에 뛰어들다, 무모하게 덤비다, 화내다.)

Iron fist. (외유내강, 유순한 외모에 숨겨진 내면적인 냉혹함, 엄격, 압제, 철권.)

Have second thoughts. (다시 생각한 후 마음을 바꾸다, 재고하다.)

Call a spade a spade (솔직하게 말하다.)

Get it off one's chest. (고민을 털어놓다, 마음의 짐을 덜다.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY