Gravy train. (수월한 돈벌이, 좋은 자리, 노다지판.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Gravy(좋은, 훌륭한)와 관련된 영어입니다.

 

Gravy train

 

 

요즘 일자리 부족이 사회의 크나큰 문제로 떠올랐습니다.

 

청년들의 실업률이 최대치로 기록하고 있고,

정년이 다가오는 장년들과 이미 정년을 넘긴 노인들의 새로운 일자리에 대한 창출이 시급해졌습니다.

 

이들은 모두가 좋은 일자리, 수월한 돈벌이를 위해 직장을 가지지 않는 것이 아닙니다.

생존을 위해서 이 좁은 문을 두드리고 있을 뿐입니다.

 

얼른 모든 이들이 행복한 삶을 영유할 수 있는 일자리가 만들어졌으면 좋겠습니다.

 

이처럼 '수월한 돈벌이 혹은 좋은 일자리를 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Gravy train.

 

수월한 돈벌이.

 

노다지판.

 

좋은 자리.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Gravy train.

 

- If an organization or person earns a lot of money without doing much work, you can say that they are on the gravy train.

 

Ex ) We were disgusted when bosses awarded themselves a massive pay rise. How can they get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?

 

The gravy train.

 

- An easy way of getting a lot of money and other benefits.

 

Ex ) Financial services produce very high earnings, and a lot of people are trying to get onto the gravy train.

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

a soft thing.
- 수월한 돈벌이.

 

con game.

[구어] = CONFIDENCE GAME; 유혹; 불법[비도덕]적인 것; 수월한 돈벌이; 안일한 생활.

 

gravy boat.
1. 그레이비 소스 그릇. (배 모양의)
2. gravy train. (속어)

 

ride the gravy train.
- 쉽게 큰 돈을 벌다; 사치스럽게 살다; 호강스럽게 살다.

 

ride the gravy train.
- 지위를 이용해서 우려먹다.

 

ride[get on, board] the gravy train.
- 괜찮은 벌이를 만나다.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I wouldn't like loafing. I don't want to ride the gravy train.

A : 나는 거들거리며 사는 것은 질색이다. 나는 일하지 않고 편히 사는 것은 바라지 않는다.

 

A : If I had a million dollars, I sure could ride the gravy train.

A : 만일 내가 100만 불 가지고 있다면, 아마도 호강스럽게 살 수 있을 터인데.

 

A : I'm on the gravy train, enjoying myself in this scenic haven.

A : 경치 좋은 곳에서 놀고 먹으며 지내니 신선놀음이 따로 없다.

 

A : Riding the gravy train always accompanies great risk.

A : 쉽게 돈을 버는 것은 항상 큰 위험부담을 동반한다.

 

 

오늘은 'Gravy train'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '수월한 돈벌이를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Gravy train.

 

- 수월한 돈벌이.

- 좋은 자리.

- 노다지판.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Pour down the drain. (돈을 물 쓰듯 하다, 돈을 낭비하다.)

Play (at) heads and tails. (돈을 던져 앞면인지 뒷면인지 맞추기.)

Lose one's shirt. (무일푼이 되다.)

Fat cat. (배부른 자본가, 특권을 누릴 수 있는 부자, 거물.)

Dollars-and-cents. (금전의, 돈, 오직 돈만을 생각하는.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY