Keep a straight face. (웃지 않고 있다, 진지한 표정을 하다, 정색을 하다.)
- 영어 관용어/관용어 K
- 2017. 7. 10. 00:07
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 K로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Face(얼굴)와 관련된 영어입니다.
여러분은 웃음을 참지 못한 경험이 있나요?
저는 심각한 분위기, 진지한 분위기의 장소에서 뜬금없이 웃음이 터진 적이 있습니다.
하지만 당연히 대놓고 웃을 수는 없죠.
웃음을 참기 위해 슬픈 생각을 하기도 하고 옆구리를 꼬집기도 하면서 많은 노력을 했습니다.
그 이유는 바로 예의에 어긋나는 행동이기 때문입니다.
장례식에서 웃음을 터트리고, 파티에서 눈물을 흘리는 것은 매우 무례한 행동이니까요.
그렇다면, '웃지 않고 진지한 표정을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Keep a straight face.
웃지 않고 있다, 진지한 표정을 하다.
천연스러운 얼굴을 짓다, 무표정한 얼굴을 하다.
정색을 하다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Keep a straight face.
- Manage not to laugh.
Ex ) When she told me about her accident with the pig, I couldn't keep a straight face.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
웃거나 미소조차 짓지 않고 얼굴 근육을 바로 펴면 어떤 얼굴이 될까요?
Straight face가 됩니다.
Straight-faced는 "무표정한 얼굴을 한", Keep a straight face는 "진지한 표정을 하다, 웃음을 참다"는 뜻입니다.
When you see Ms. Navarro's new haircut, try to keep a straight face.
(나바로의 새로운 헤어스타일을 보게 되면 웃음을 참으려고 애쓰는 게 좋다.)
출처 : [네이버 지식백과] face (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
웃음을 참다.
1. keep a straight face.
2. suppress[repress, resist] a laugh[smile].
3. swallow a laugh.
4. stifle one´s laughter.
burst out laughing in spite of oneself.
- 참다 못해 웃음을 터뜨리다.
hold back one´s laughter.
- 웃음을 꾹 참다.
stifle[suppress] one's laughter.
- 웃음을 지그시 참다.
bite one´s lip(s)
- 입술을 깨물어 화를[웃음을] 꾹 참다.
고개를 들다.
1. raise one's head.
2. lift one's head.
3. keep a straight face.
4. go up.
5. rise.
시치미 떼다.
1. feign ignorance.
2. play innocent.
3. pretend to be ignorant.
4. pretend not to know.
5. assume an air of innocence.
keep one's face straight.
- (웃음을 참고) 진지한 표정을 짓다.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : The celebrity cast members try to keep a straight face and not get on the nerves of the instructors.
A : 연예인 병사들은 조교의 심기를 안 건드리려고 경직된 표정을 유지하기 위해 노력한다.
A : You should keep a straight face.
A : 웃지 말고 정색을 하셔야 합니다.
A : It's hard to keep a straight face when someone tells a funny joke.
A : 누군가가 재미있는 농담을 던졌을 때, 웃지 않고 있기란 어렵다.
A : I knew it was John who played the trick. He couldn't keep a straight face.
A : 나는 존이 장난을 쳤다는 것을 알았다. 그는 태연한 얼굴을 하고 있을 수 없었기 때문이다.
A : I couldn't keep a straight face.
A : 웃음을 참을 수가 없었다.
오늘은 'Keep a straight face'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '웃지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Keep a straight face.
- 웃지 않고 있다.
- 진지한 표정을 짓다.
- 정색을 하다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Play possum. (자는 척하다, 모르는 척하다, 시치미 떼다, 꾀병 부리다.)
'영어 관용어 > 관용어 K' 카테고리의 다른 글
Keep in mind. (명심하다, 기억하다, 마음에 담아두다, 마음에 새기다.) (0) | 2017.07.14 |
---|---|
Keep body and soul together. (근근이 살아가다, 연명하다.) (0) | 2017.07.13 |
Keep an eye on something. (눈을 떼지 않다, 감시하다, 계속 지켜보다.) (0) | 2017.07.12 |
Keep abreast of something. (최근 정황을 잘 알아두다, 뒤떨이지 않는, 따라잡는.) (0) | 2017.07.11 |
Keep a lid on something. / Keep the lid on something. (감춰두다, 비밀로 하다, 억제하다, 통제하다.) (0) | 2017.07.09 |
이 글을 공유하기