Like a bump on a log. (한가로이, 빈둥빈둥.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Log(통나무)와 관련된 영어입니다.

 

아이들에게 미래에 가지고 싶은 직업을 물어보면 다양한 대답이 나옵니다.

소방관, 경찰관, 대통령, 미술가!

각 직종을 망라하며 자신이 되고 싶은 직업을 말합니다.

 

그런데 꼭 이런 아이가 있습니다.

- 로또에 당첨돼서 부자가 되고 싶어요.

 

정말 현실적이라고 해야 하나. 세태 적이라고 해야 하나.

그 대답을 한 아이는 돈을 많이 벌고 싶다는 마음보다는 한가롭게 빈둥빈둥하면서 지내고 싶다는 의미가 더 클 것입니다.

 

공부도 안 하고, 학교도 안 가고, 열심히 일하지도 않으며 하루하루 즐겁게 지내고 싶은 마음.

어찌 보면 순수함에서 오는 대답일 수도 있겠네요.

 

그렇다면, '한가로이 지내는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '빈둥빈둥을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Like a bump on a log

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Like a bump on a log.

 

한가로이, 빈둥빈둥, 아무 반응 없이.

 

하는 일 없이, 쓸모 없는.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Like a bump on a log.

 

- Inactive and not responding.

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

bump on.

- … 을 …에 부딪치다.

 

fart around.

- 빈둥거리다.

 

fiddle about/around.

- 빈둥거리다.

 

fuck around.

- 빈둥거리다.

 

goof off.

- (특히 할 일을 안 하고) 빈둥거리다.

 

ponce about/around.

- (보통 진행형으로 쓰여) 빈둥거리다; 바보같이 굴다.

 

bum around/about.

- 빈둥거리다[빈둥거리며 돌아다니다].

 

sit about/around.

- 빈둥거리다.

 

walk leisurely.

- 한가로이 걷다.

 

wile away the long winter night.

- 긴긴 겨울밤을 한가로이 보내다.

 

fool along.

- 한가로이 거닐다, 어슬렁거리다.

 

swan it.

- 한가로이 거닐다, 빈둥빈둥 지내다.

 

be[run] (out) at[to] grass.

1. (사람이) 일을 떠나 휴식하다.
2. 휴가를 얻어 한가로이 지내다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I spoke to him, but he just sat there like a bump on a log.

A : 나는 그에게 말을 걸었으나 그는 그저 아무 반응 없이 앉아 있을 뿐이었다.

 

A : Don't stand there like a bump on a log. Lend a hand.

A : 그렇게 멍청히 서 있지 말고 좀 거들어라.

 

A : People are sitting there like bumps on a log.

A : 사람들이 줄남생이처럼 앉아 있다.

 

A : Don't stand there like a bump on a log ― do something!

A : 뻥뻥히 서 있지 말고 무엇 좀 해라!

 

 

오늘은 'Like a bump on a log'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '하는 일 없이 빈둥거리는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Like a bump on a log.

 

- 한가로이.

- 빈둥빈둥.

- 아무 반응 없이.

- 하는 일 없이.

- 쓸모 없는.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

 

Like lambs to the slaughter. (어린 양처럼 순종하여, 천진난만하게.)

Have egg on one's face. (바보같이 보이다, 창피를 당하다, 체면을 구기다.)

People are strolling along the beach (사람들이 해변을 따라 유유자적 거닌다)

My hands are tied. (나 지금 너무 바빠, 할 일이 많다.)

Lie down on the job. (일을 게을리하다. 농땡이 부리다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY