Loan shark. (고리대금업자, 악덕 사채업자.)
- 영어 관용어/관용어 L
- 2017. 8. 31. 00:11
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Loan(대출)과 관련된 영어입니다.
부모님께서는 살면서 두 가지를 조심하라고 하였습니다.
바로, 도박과 사채입니다.
뭐, 이성 문제야 조언을 한다고 해서 듣는 것이 아니라며 사뿐히 넘어가셨죠.
도박은 재산을 탕진하고, 사채는 빚을 끊임없이 늘리는 늪과도 같다고 하셨습니다.
특히나, 도박을 하면 사채를 끌어쓰게 된다며 늘 조심하라고 가르쳤습니다.
고리대금업자나 사채업자들은 그 사람이 처한 위기를 부추겨 결국 헤어나오지 못하는 미로 속으로 끌어들인다고 합니다.
여러분들도 불가피하게 이들을 만나야 할 때도, 두 번 세 번 고민해서 옳은 판단을 내리길 기원합니다.
그렇다면, '고리대금업자를 영어로' 뭐라고 할까요?
또한, '악덕 사채업자를 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Loan shark.
고리대금업자.
악덕 사채업자.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Loan shark.
[NOUN] If you describe someone as a loan shark, you disapprove of them because they lend money to people and charge them very high rates of interest on the loan.
Loanshark. (Urban Dictionary)
- Someone who loans money at exhorbitant rates, like 20 percet or somethin like that.
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
be a loan shark.
- 장변놀이하다.
사채업자
1. a curb loan dealer
2. a loan shark
3. a private moneylender
4. a curb loan dealer/a loan shark
고리 대금업자
1. a usurer
2. a usury man
3. a loan shark
4. a Shylock
빚쟁이
1. a creditor
2. a collector
3. a dun
4. a usurer
5. a money lender
arrest a loan shark.
- 악덕 사채업자를 구속하다.
Loan shark.
- 론 샤크.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : It has been said that Shin was detained in Cebu, Philippines because of money he owed to a private loan shark.
A : 사채업자에 빚지고 있는 돈 때문에 신정환이 필리핀 세부에 억류 되었다고 전해졌다.
A : In addition, the government must send a message that threats and violence by loan sharks are illegal and that interest exceeding 39 percent per year need not be paid.
A : 또 대부업체의 폭행 협박은 불법이며, 연 39% 이상의 고리채 이자는 갚을 필요가 없음을 주지시킬 필요가 있다.
A : Some desperate people go to loan sharks who take 20 percent of the principal up front and charge 10 percent interest per 10 days, a regulator said.
A : 금감원 관계자는 "선이자 20%를 떼고 열흘에 10%의 이자를 물면서까지 사채업자를 찾는 서민들도 있다"고 밝혔다.
A : The problem cannot be solved right away, however, by making private loans illegal and cracking down on loan sharks.
A : 물론 고리채를 불법화하고 조폭 행태의 사채업자를 단속한다고 바로 문제가 해결되지 않는다.
A : The film depicts Christian symbolism, spinning a story about a mysterious relationship between a cold-blooded man who works for loan sharks and a middle-aged woman who claims to be his mother.
A : 이 영화는 기독교의 상징성을 그려내면서, 고리대금업자들을 위해 일하는 냉혹한 한 남자와 그의 어머니라고 주장하는 한 중년 여성 사이의 기묘한 관계에 관한 이야기를 엮어내고 있다.
오늘은 'Loan shark.라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '악덕 사채업자를 영어로' 이렇게 말해보세요.
Loan shark.
- 고리대금업자.
- 악덕 사채업자.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Midas touch. (돈벌이 재주, 미다스의 손, 돈을 버는 능력.)Assault and battery (폭력행위, 폭행, 공갈 폭행)
'영어 관용어 > 관용어 L' 카테고리의 다른 글
Long in the tooth. (늙은, 나이 든, 중년이 지난.) (0) | 2017.09.02 |
---|---|
Lock, stock, and barrel. (모조리, 몽땅, 전부, 이것저것 모두) (0) | 2017.09.01 |
Losing battle. (승산 없는 싸움, 헛된 노력.) (0) | 2017.08.30 |
Live wire. (정력가, 활동가, 전기가 통해 있는 도선.) (0) | 2017.08.29 |
Live high off the hog. (사치스럽게 살다, 풍족한 생활을 하다.) (0) | 2017.08.28 |
이 글을 공유하기