Odds and Ends. (잡동사니, 끄트러기, 자질구레한 것들.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Odd(이상한)와 관련된 영어입니다.

 

 

저는 필요하지 않은 물건을 사지 않습니다.

괜히 자리만 차지한다는 생각 때문이죠.

 

하지만 언젠가 회의감이 들었습니다.

너무도 휑한 방을 보니, 뭔가 삭막한 기분이 느껴졌더랬죠.

 

그래서 벽걸이 위에 인형 하나를 두었습니다.

그 인형 하나가 얼마나 방 안을 밝게 해주던지, 제 기분마저 밝아졌지요.

 

그 후, 제 벽에는 잡동사니라고 부를 만한 것들이 많이 있습니다.

하나, 둘 모은다는 것이 어느새 10개가 넘었네요.

 

 

이처럼, '잡동사니를 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '자질구레한 것들을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Odds and Ends

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Odds and Ends.

 

잡동사니.

 

끄트러기.

 

자질구레한 것들.


짝이 맞지 않는 것.

 

  

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Odds and ends. [NOUN]

 

- You can refer to a disorganized group of things of various kinds as odds and ends.

Ex ) She put in some clothes, odds and ends, and make-up.

 

Odds and ends. (←odds and ends)

 

- Small items that are not valuable or are not part of a larger set.

Ex ) She's got all kinds of interesting odds and ends on her desk. 

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Odds and Ends는 '여러 가지 작은 일들, 남아있는 조각들'이라는 뜻으로 쓰이는 표현입니다. 즉, 잡동사니의 의미를 가지고 있지요. 스칸디나비아어에서 유래한 표현입니다.


짝수를 의미하는 even, 이와 반대의 odd는 '홀수인, 나머지의, 얼마간의'라는 의미를 나타냅니다.

여기서 odd의 홀수는 짝이 안맞아 한쪽만 남아 있는 것, end는 끝자리의 남은 조각, 부분을 나타냅니다. 

 

 

즉, oddend가 모여있는 것들을 잡동사니라고 하는 것이죠.

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

지스러기.

1. refuse
2. waste
3. trash
4. odd-come-shorts
5. odds and ends

 

자투리.

1. odds and ends
2. the remnants
3. waste pieces

 

끄트러기.

1. chips
2. scobs
3. scraps
4. odd pieces
5. odds and ends

 

잡동사니.

1. miscellaneous articles
2. sundries
3. odds and ends
4. all sorts of articles

 

odds and ends[scraps] of cloth.

- 천끄트러기.

 

space of odds and ends.

- 자투리 공간.

 

piece together odds and ends of cloth.

- 헝겊을 조각조각 잇다.

 

a mixed bag.

- 잡동사니, 오합지졸.

 

bibs and bobs.

- 잡동사니, 허섭스레기; 신변의 소품; 잡일(bits and pieces)

 

waifs and strays.

- 부랑아들; 잡동사니. 

  

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex 1. People believe such vendors barely make a living by selling odds and ends, junk food and brand name knock-offs.
Ex 1: 사람들은 이러한 노점상들이 잡동사니, 패스트푸드 그리고 명품 짝퉁을 파는 것으로는 생계를 꾸리기 힘들 것이라고 생각한다.

 

Ex 2. The sunlight poured in, revealing a small room, scarcely ten feet square, cluttered with all manner of discarded odds and ends.

Ex 2: 햇빛이 들어와 넓이 약 일 제곱미터에 불과하고 온갖 잡동사니로 가득 찬 작은 방을 비추었다.

 

Ex 3. Not a thing. I've got all the stuff at the Bureau--a couple of ordinary letters, a few odds and ends of the usual kind....

Ex 3: 전혀 없었습니다. 모두 형사과에 보관되어 있지만 평범한 편지 두 통에 몇 가지 허섭스레기 등이지요…….

 

Ex 4. She brought out two or three other useless odds and ends which she explained in amusing detail, as she placed them beside the others.

Ex 4: 그녀는 그 뒤에도 두세 가지의 쓸모없는 잡동사니를 꺼내 재미있게 설명한 다음 앞의 것들 옆에 놓았다.

 

Ex 5. At the rear, beneath a mass of odds and ends, was a .38 Colt automatic.

Ex 5: 그 뒤쪽의 여러 가지 잡동사니들 아래에 38구경의 콜트 자동 권총이 한 자루 놓여 있었다. 

 

 

 

마무리.

오늘은 'Odds and Ends'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '잡동사니를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

Odds and Ends. 

 

 

- 잡동사니.

- 끄트러기.

- 자질구레한 것들.

- 짝이 맞지 않는 것. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

A penny saved is a penny earned. (티끌 모아 태산.)

A dime a dozen (값싸고 흔한 것 / 싸구려 / 구우일모)

For a song. (헐값으로, 값싸게.)

Made out of whole cloth. (사실 무근의, 새빨간 거짓말, 허위 날조.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY