Off the rails. (탈선하여, 문란하여, 혼란하여, 상궤를 벗어나서.)
- 영어 관용어/관용어 O
- 2018. 2. 27. 00:27
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Rail(레일)과 관련된 영어입니다.
기차는 레일을 벗어나면 안 됩니다. 혹여나 레일을 벗어나면 큰 사고로 이어지죠.
하지만 사람이 가는 길엔 정해진 길만 있는 것이 아닙니다.
때로는 탈선하고, 때로는 도전하면서 자신만의 길을 찾는 것이 중요합니다.
누구나 가는 길을 가지 않고, 누구나 도전하지 않은 것에 도전하는 것은 잘못된 것이 아닙니다.
힘들고 외로운 길을 가는 분들이 조금이나마 힘을 내셨으면 좋겠습니다.
탈선은 선에서 이탈한 것일 뿐, 다시금 선을 만드는 일이니까요.
그렇다면, '탈선하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
또한, '문란, 혼란을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Off the rails.
탈선하여.
(사상·행동이) 문란하여, 혼란하여.
상궤를 벗어나서.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Off the rails.
- If someone has gone off the rails, they have lost track of reality.
Go off the rails.
- Start behaving in a way which shocks or upsets other people.
Ex ) Away from the routine of army life some ex-soldiers go completely off the rails.
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
go off the rails.
1. 정도를 벗어나다, 탈선하다.
2. 궤도를 벗어나다, 정상적인 기능을 못하다.
run off the rails.
- 비행(非行)을 하다; 불의를 저지르다.
run off the rails.
- (차량이) 탈선하다.
THRILLVILLE OFF THE RAILS
- (PSP)스릴빌 오프 더 레일.
벗나가다.
1. go beyond the bounds
2. deviate
3. go astray
4. go off the rails
어스러지다.
1. become abnormal
2. turn
3. go off the rails
4. become unstraight
5. go contrary
탈선하다.
1. be derailed
2. deviate from the right path
3. derail
4. get on the loose
5. run off the line
상궤를 벗어나다.
1. break bounds
2. go off the rails
3. get off the beaten track
4. go out of the common road[ordinary groove]
레일에서 벗어나다.
1. go off the rail
2. get derailed
3. leave the track[metals]
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
Ex 1. The train got off the rails.
Ex 1: 기차가 탈선했다.
Ex 2. The company has gone badly off the rails in recent years.
Ex 2: 그 회사는 최근 몇 년 들어 궤도를 심하게 벗어났다.
Ex 3. A train ran off the rails, yet again, just south of Seoul Saturday.
Ex 3: 토요일 서울 바로 남쪽에서 열차가 다시금 탈선했다.
Ex 4. I don't want to go off the rails.
Ex 4: 정도를 벗어나지 않았으면 좋겠어요.
Ex 5. Several cars went off the rails.
Ex 5: 몇 칸의 차량이 선로를 벗어났다.
마무리.
오늘은 'Off the rails'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '탈선을 하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Off the rails.
- 탈선하여.
- 사상·행동이 문란하여, 혼란하여.
- 상궤를 벗어나서.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Fly off the handle. (화나다, 자제심을 잃다, 흥분하다.)Hit the fan. (혼란 상태가 되다, 난처해지다, 세상에 알려지다.)
Fine kettle of fish. (혼란, 엉망인 상태, 해결하기 곤란한 상황.)
'영어 관용어 > 관용어 O' 카테고리의 다른 글
Off the top of one's head. (별생각 없이, 즉석에서, 언뜻 생각나는 대로.) (0) | 2018.03.04 |
---|---|
Off the record. (공개하지 않은, 기록에 남기지 않은, 기밀의, 비공개의, 비공식의.) (0) | 2018.02.28 |
Off the mark. (추측이 빗나간, 예상이 틀린, 엉뚱한, 정확하지 않다.) (0) | 2018.02.26 |
Off the hook. (제자리에 안 놓여, 수화기가 잘못 놓여, 곤경에서 벗어나.) (0) | 2018.02.25 |
On the cuff. (신용으로, 공짜의, 외상의, 비밀로, 즉석에서.) (0) | 2018.02.24 |
이 글을 공유하기