On the edge. (가장자리에, 몹시 초조하여, 안절부절못하여, 위험한 상황.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Edge(가장자리)와 관련된 영어입니다.

 

 

만약 절벽 끝, 가장자리에 서 있다면 어떤 생각이 들까요?

아마도 안절부절못하며, 불안해 할 것 같습니다.

자칫하다가 떨어질 수도 있는 위험한 상황이 발생할지도 모르지요.

 

상황이든 장소든 구석 가장자리로 몰리면 초조할 수밖에 없습니다.  

절대로 기분 좋은 상황은 아니니까요.

 

 

그렇다면, '가장자리, 모서리를 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '몹시 초조한 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

On the edge

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

On the edge.

 

모서리를 아래로 하여. (평평한 면이 아니라)

 

몹시 초조하여.

 

안절부절못하여.

 

불쾌감을 느껴.

 

곤두서서.

 

조릿조릿하다.

 

위험한 상황에 있는.

 

 

 

 

이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다. -1

 

 

on the edge of.

- …의 가장자리[모서리]에.

 

on the edge of your seat.

- 열광하는, 완전히 매료된.

 

on the edge of one's seat.

- 몹시 흥분하여, 완전히 매료되어.

 

on the edge of one's chair.

1. 의자에서 몸을 내밀고; (…에) 흥미[관심]를 갖고, 긴장하여.

2. (영화·이야기 따위에) 매료되어.

 

be on the cutting edge.

- 지도적 입장에 있다.

 

be on the cutting edge of.

- ~의 최첨단에 서 있다.

 

긴장이 되는군요.

1. I'm nervous.
2. I'm anxious.
3. I'm on the edge right now.
4. My heart is pounding like a drum.

 

조릿조릿.

1. in suspense
2. on the edge
3. in a restless manner

 

연명하다.
1. eke out a scanty existence
2. keep body and soul together
3. live on the edge of subsistence

 

조릿조릿하다.
1. be held in suspense
2. be fidgety
3. be impatient and anxious
4. be on the edge
5. be nervous 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다. -2

 

 

teeter on the edge of a cliff.

- 벼랑 끝에서 몸이 흔들리다.

 

teeter on the brink/edge of something.

- (불쾌하거나 위험한 상황인) ~으로 금방이라도 치달을 듯한 상태이다.

 

be teetering on the edge[the brink] of ‥

1. 거의 …이 일어나려 하고 있다
2. 위험 지경에 달해 있다

 

on the edge of a precipice.

- 낭떠러지 가에.

 

be on the razor's edge.

- 위기일발의 상황에 있다[백척간두에 서 있다] = be on a razor edge.

 

on the ragged edge.

- 위험한 고비에, 파산[자포자기, 발병]에 직면하여.

 

on the edge of a cliff.

- 벼랑 끝에.

 

stand on the edge of a precipice.

- 벼랑 끝에 서다.

 

on the edge of an abyss.

- 나락의 언저리에서.

 

be on the edge of starvation.

- 굶어 죽어 가고 있다. 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

 

For Example -1 : 모서리에. )

 

 

Ex 1. She lives in an old dwelling on the edge of town.

Ex 1: 그녀는 시 변두리의 오래된 집에 산다.

 

Ex 2. The small PN68 plane crashed on the edge of a farm, killing some of the girl's family.

Ex 2: 소형 비행기 PN68은 농장의 가장자리에 추락했고 소녀의 가족 중 몇 명의 목숨을 앗아갔다.

 

Ex 3. For much of its history, Dubai was just a small city on the edge of the desert.

Ex 3: 역사상 오랫동안 두바이는 사막 끝에 있는 작은 도시에 불과했습니다. 

 

 

 

For Example -2 : 초조하다, 조마조마하다. ) 

 

 

Ex 1. The boy answered to me on the edge of his chair.

Ex 1: 그 소년은 긴장하고 내게 대답했다.

 

Ex 2. Great movie, I was on the edge of my seat the entire time.

Ex 2: 훌륭한 영화야. 보는 내내 가슴이 조마조마하고 손에 땀을 쥐게 했어.

 

Ex 3. This game is keeping me on the edge of my seat.

Ex 3: 이 경기는 손에 땀을 쥐게 하는 경기다.

 

Ex 4. The movie compelled us to sit on the edge of our chairs throughout the film for over two hours.

Ex 4: 이 영화는 2시간 넘게 진행된 상영 내내 의자에서 엉덩이를 뗄 수 없게 만들었다.

 

 

 

마무리.

오늘은 'On the edge'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '안절부절못하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

On the edge. 

 

 

- 모서리를 아래로 하여.

- 몹시 초조하여.

- 안절부절못하여.

- 불쾌감을 느껴.

- 곤두서서.

- 조릿조릿하다.

- 위험한 상황에 있는.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

On tenterhooks. (조바심하다, 안절부절못하다, 불안하여, 마음에 걸려.)

On pins and needles. (가시방석, 바늘방석에 앉은 듯, 초조하여, 괴롭고 불안하여.)

Jump the gun. (섣불리 행동하다, 성급하게 시작하다, 조급히 굴다, 신호보다 앞서 가다.)

Climb [Go up] the walls (미칠 것 같다, 발광 직전이 되다, 초조해하다.)

Have ants in one's pants. (좀이 쑤시다, 안달하다, 안절부절 못하다.)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY