How about ~? What about ~? 차이 비교하기.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

흔히 How about ~? 과 What about ~? 은 같은 뜻, 같은 상황에서 쓴다고 배웠습니다.

정말로 그럴까요?

 

지금까지 살펴본 바로 표현이 다르면 의미, 뉘앙스, 어감 또한 미묘하게 다른 것을 알 수 있었습니다.

오늘은 이 두 표현을 비교하여 공통점과 차이점을 살펴보겠습니다.

 

 

How about ~? What about ~? 비교하기.

 

 

# 구의 의미.

 

How about ~? - ~은 어때?, ~하는 건 어때?

What about ~? - 1. ~은 어때? 2. ~은 어쩌고? 3. 다른 제안. 4. 그게 어쨌다는 거야? 

 

How about ~? What about ~?

 

 

 

How about ~? '~은 어때?' 혹은 '~하는 건 어때?'라는 뜻입니다.

주의해야 할 점은, How about + 명사 혹은 동명사-ing ~의 형태입니다.

 

의미는 같으나 크게 두 가지의 경우로 나눌 수 있는데요.

 

첫째, 사람이나 사물에 대한 정보를 물을 때 쓰입니다.

어떤 사람의 됨됨이가 어떠한지, 물건의 상태나 정보가 어떤지 따위의 상황에서 쓸 수 있습니다.

 

예를 들어,

 

Ex 1. How about this one? This is the best one we have.
Ex 1: 이거 어때요? 저희 가게에서 제일 좋은 것입니다.

 

Ex 2. How about the new Star Wars movie?

Ex 2: 신 스타워즈는어때요?

 

 

 

둘째, 제안의 경우에 쓸 수 있씁니다.

아마도 How about ~? 형태에서 가장 많이 쓰는 의미가 아닐까 하는데요.

말 그대로 상대에게 ~하는 게 어때? 라고 제안을 할 때 씁니다.

 

예를 들어,

 

Ex 1. How about working as a freelancer?

Ex 1: 프리랜서로 일하는 건 어때?

 

Ex 2. How about watching the Olympic Games on TV?

Ex 2: TV로 올림픽 경기를 보지 않을래?

 

Ex 3. Well, how about meeting an hour and a half early?

Ex 3: 음, 한 시간 반 전에 만나는 게 어때?

 

Ex 4. How about talking about it over the phone?

Ex 4: 전화로 얘기하는건 어때요?

 

Ex 5. How about a cup of coffee listening to music?

Ex 5: 음악 들으며 커피 한 잔 어때?

 

 

 

 

 

What about ~? ~은 크게 네 가지로 구분합니다.

 

첫째, How about ~? ~과 같은 뜻인 '~은 어때?' 혹은 '~하는 건 어때?'

상대방의 생각이나 의견을 묻는 것으로, What (do you think) about ~이라는 의미라고 합니다.

 

하지만 이 경우에도 How about ~과는 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.

 

예를 들어,

 

Ex A. I like to go swimming in the summer.
Ex A : 나는 여름에 수영하는 것을 좋아해요.

 

Ex A. How about you?

Ex A. 넌 어때?

 

Ex A. What about you?

Ex A: 넌 어때?

 

 

위의 문장에서 A가 How about ~? 패턴을 사용하여 '넌 어때?'라고 말했습니다.

이는 '너도 여름에 수영하는 것을 좋아하니?'라는 의미입니다.

 

하지만 A가 What about ~? 패턴을 사용하여 '넌 어때?'라고 말한다면 의미가 약간 달라집니다.

'너는 여름에 뭘 하는 것을 좋아하니?' 혹은 '너는 여름에 주로 뭘 하니?'라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

둘째, '~은 어쩌고?' 혹은 '~은 어떻게 하고?'

어떤 상황에서 위의 의미를 담아, 반문하는 경우에 자주 쓰입니다.

 

예를 들어,

 

Ex 1. What about your eleven o'clock meeting? Should I cancel it?
Ex 1: 11시 회의는 어쩌죠? 취소시킬까요?

 

Ex 2. What about the girls you fired?
Ex 2: 당신이 해고했던 여자들은 어쩌고요?

 

Ex 3. "What about me?"came a plaintive voice.

Ex 3: "나는 어떻게 하고?"라는 가련한 목소리가 들렸다.

 

 

이처럼, 사람이나 일에 대해, '~은 어쩌고?'라고 반문이 필요할 때 쓸 수 있습니다.

 

 

 

 

 

셋째, 상대방과 의견이 다른 제안을 할 때.

이는 하나의 문장으로 보는 것보다 대화의 문맥을 살펴보아야 합니다.

 

예를 들어,

 

Ex A. How about the same time tomorrow?
Ex A: 내일 같은 시간 어때요?

 

Ex B. I have an important meeting at 3. What about around 5?

Ex B: 난 3시에 중요한 미팅이 있거든. 5시쯤 어때?

 

 

이 대화에서 A가 내일 같은 시간에 만나자고 했습니다. 이에 B가 A의 의견과 다른 제안을 하며 What about ~을 썼습니다.

이처럼, 상대방이 꺼낸 말 혹은 제안과 다른 제안을 할 때 쓸 수 있습니다.

 

 

 

넷째, '~이 뭐가 어쨌다는 거야?'  혹은 '그게 뭐가 중요해?, '뭐가 문제야?', '뭐 때문에 그래?'

의미만 본다면 약간의 공격성이 담겨있다고 볼 수 있습니다.

 

예를 들어,

 

Ex A. What about it? What do you want me to do?
Ex A: 그래서 어쨌다는 거야? 나 보고 어쩌라는 거야?

 

Ex B. Yes, I was at home on Sunday. What about it?
Ex B: 그래요, 난 일요일에 집에 있었어요. 그게 뭐가 문제죠?'

 

위의 예문을 보면, What about it ~의 형태가 주로 이러한 뜻으로 쓰입니다. 

상대방이 꺼낸 주제에 대해 반문하는 형식은 두 번째 의미와 같으나 쓰임새는 이렇게 다릅니다.

 

또한, 약간의 시비조, 공격성이 있는 것 같지만 단순히 상대방의 말이나 행동에 대해 '무엇 때문에 그러냐'고 물을 때 쓰기도 합니다.

 

 

 

# 마무리.

 

How about ~? 과 What about ~? 의 형태.

 

단순히, ~은 어때? ~하는 게 어때? -라고 같은 상황, 같은 의미로 쓰인다고 생각할 수 있습니다.

하지만 깊게 살펴보면 이 둘의 표현이 약간의 다른 상황, 의미에 쓰기도 합니다.

 

How about ~? 의 경우.

1. ~은 어때? (사람이나 사물의 정보를 알고 싶을 때)

2. ~은 어때? (제안)

 

What about ~? 의 경우.

1. ~은 어때? (How about ~과 비슷한 의미)

2. ~은 어쩌고?

3. 다른 제안.

4. 뭐가 어쨌다는 거야?, 뭐가 문제야?

 

 

이렇게 How about ~? 과 What about ~? 을 비교해 보았습니다.

감사합니다.

 

 

 

get someone to 동사 ~와 make someone 동사원형 비교.

have someone 동사 ~와 ask someone to 동사 ~의 어감 차이.

Do you know~? 와 Do you know about ~? 해석 차이.

stop 동사-ing와 stop to 동사의 차이점. (동명사와 to부정사)

can ~과 could ~의 어감 차이.

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글(8)

  • 현우진
    2021.01.02 11:07

    감사합니당

  • 2021.02.04 22:35 신고

    궁금한 게 있습니다.

    첫째, 사람이나 사물에 대한 정보를 물을 때 쓰입니다.
    어떤 사람의 됨됨이가 어떠한지, 물건의 상태나 정보가 어떤지 따위의 상황에서 쓸 수 있습니다.
    예를 들어,
    Ex 1. How about this one? This is the best one we have.
    Ex 1: 이거 어때요? 저희 가게에서 제일 좋은 것입니다.

    Ex 2. How about the new Star Wars movie?
    Ex 2: 신 스타워즈는어때요?

    라고 말씀해주셨는데, 1번 예문도 여전히 제안 아닌가요?

    그리고 2번은 뉘앙스가 상대방이 영화를 보고나서 그 영화가 어땠냐고 묻는 건가요?
    아니면 그냥 영화보는 건 어때? 인가요?
    만약 전자의 경우라면 저렇게는 안 쓰는 걸로 아는데요....

    여러 how about에 대한 내용을 구글링해서 봤지만, 사물이나 사물에 대한 정보를 물을 때 쓴다는 건 생소해서요.

    • 2021.02.05 13:36 신고

      먼저 Ex 1.에 대해서 말씀드리자면,

      위의 how about ~은 "~에 대해서 어떻게 생각합니까?"라는 뜻으로 볼 수 있습니다.
      this one ~에 대한 정보나 의견을 물은 것으로 "제안"과는 뉘앙스가 약간 다릅니다.

      만약, this one ~을 tea tray ~로 바꾼다면, 아래와 같습니다.

      Ex 1. How about this tea tray? This is the best one we have.
      Ex 1: 이 '차 쟁반'은 어떻게 생각하세요? 저희 가게에서 제일 좋은 것입니다.

      물론, "tea tray"를 제안, 권유하는 어감도 있지만, 우선적으로 tea tray ~에 대한 상대방의 의견을 묻는 것입니다.

      문장 A의 "this dress"도 마찬가지로 볼 수 있습니다.

      A. How about this dress? It just came in.
      A: 이 드레스 어떠세요? 신상품입니다.


      다음, Ex 2.에 대해 말씀드리면,

      Ex 2. How about the new Star Wars movie?
      Ex 2: 신 스타워즈에 대해선 어떻게 생각해요?

      말씀하신 것처럼, 영화를 보고난 직후의 감상을 말하는 거라면, 조금 어렵네요.
      하지만 영화 직후의 감상이나 평가가 아닌, "신 스타워즈"라는 영화에 대한 정보를 묻는 것이라면, 쓸 수도 있습니다.

      만약, 어떤 두 사람이 발표를 위해서 영화를 선정하는 도중이라면, 위의 문장이 나올 수 있는 배경이 되겠지요.

      또한, Ex 2.를 제안의 의미로도 쓸 수 있습니다.
      그때는 "'신 스타워즈'를 (보는 건) 어때?"라고 해석할 수 있습니다.

      마지막으로, 첨언하자면,

      B. I'm not going. How about you?
      B: 난 안 갈 거야. 넌 어떠니?

      B.에서 나온 how about ~은 "너의 생각은 어떠하니?"처럼 상대방의 의사를 묻는 것입니다.
      "나도 안 갈테니, 너도 가지 말라는" 권유나 제안이 아니니까요.

      아무래도 제가 언급한 '정보'라는 단어 선택이 잘못된 것 같습니다.

  • 2021.02.05 20:35 신고

    먼저 친히 설명해주셔서 감사합니다. 정말 고맙습니다.
    즉, 상대방의 의견을 구하는 거라는 말씀이시군요.

    아직 신 스타워즈에 대해서는 제가 이해가 잘 안되는데요.

    만약 제가 드린 맥락(영화를 본 직후)이 아니라,, 그냥 영화에 대한 의견(정보?)을 물을 때 말그대로 "신 스타워즈 영화라는 건 어떤거야?" 라고 묻는 뉘앙스일 때는 How about이 가능하다는 건가요?

    지금 제가 헷갈리는 게 원래 본 포스팅에서 선생님께서 의도하신 How about the new Star Wars movie?가 어떤 뉘앙스인지 모르겠습니다...

    • 2021.02.05 23:11 신고

      음. 그럼 이해하기 쉽게 사전적 정의를 가져오겠습니다.

      아래는 "제안을 뜻하는" 정의 이외의 how about ~에 관한 정의입니다.

      1. A phrase used before a comment that seeks the listener's feedback.
      2. Used to request an opinion about something considered remarkable or impressive
      How about that storm last night.
      3. Used when asking for information about somebody/something.

      1. 청취자의 피드백을 구하는 코멘드 앞에 쓰이는 문구.
      2. 놀랍거나 인상적인 것에 대한 의견을 요청하는데 사용.
      3. 누군가/무언가에 대한 정보를 요청할 때 사용.

      아래는 위의 정의에 대한 각각의 예문입니다.

      1. How about that game last night? : 어젯밤 그 게임 어때?
      2: How about that storm last night? : 어젯밤의 폭풍은 어땠어?
      3: How about Ruth? Have you heard from her? : Ruth는 어때? 그녀에게서 들은거 있니?


      즉, 1,2,3번의 설명을 대입하면,
      "How about the new Star Wars movie?"라는 문장도 선생님께서 말씀하신 것처럼,
      '신 스타워즈 영화'에 대한 상대방의 생각이나 의견에 대해 물을 때도 쓸 수 있습니다.

      이렇게 보면, "문장에 걸맞는 부사를 쓴다면," 영화를 본 직후의 감상이나 평가로도 쓸 수 있겠네요.
      How about ~구문 자체가 상대방에게 정보나 의견 등을 구하는 표현이니까요.

      How about the new Star Wars movie last night? : 어젯밤의 스타워즈 영화는 어땠어?
      - 영화에 대한 의견이나, 정보, 인상적인 것 등등 피드백을 구하는 상황.

      답변이 도움이 되셨으면 좋겠습니다.

  • 2021.02.06 00:46 신고

    아하 감사합니다 선생님 Free dictionary보고 완전히 이해했습니다.
    사실 선생님의 블로그말고 다른 블로그보니
    • How about = How do you feel about?
    • What about = What have you decided about
    라는 설명을 보았습니다.
    근데 너무 한가지 의미에만 축소해서 설명한 거 같았고, 더 찾아보다가 선생님 티스토리를 찾아보게 되었어요.
    선생님 블로그는 그래도 뭔가 뇌피셜이 아닌 영영사전에 근거하여 포스팅하신 글이라는 느낌을 받았습니다.
    정말 이점에 대해서는 매우 감사드리며 현재까지 많은 도움이 되었습니다.

    다만 제가 관사가 the new Star Wars movie일때와 that new Stars movie일때랑 어떤 점에서 뉘앙스 차이를 만드는지 잘 모르겠습디만, 원어민 피드백에 따르면 "that"을 써야 의미전달이 될 거 같다는 답변을 받았습니다.

    『Or, if the context is that the movie was absolutely awful and you had both seen it separately but had not talked about it yet, I think you can ask "How about that new Star Wars movie?". That question then is basically asking for your friend's opinion about it.』

    이런 맥락에서 보면 Free dictionary예문에서도 모두 that을 사용하고 있습니다.
    문법충까지는 아니지만 어쨌든 중요한건 How about that new Star Wars movie라고 말하고 충분히 맥락만 받쳐준다면, 의미가 단순히 제안 의미 이외에도, 상대방의 의견, 피드백, 생각을 구할 수 있다는 사실을 알게 되었습니다.

    아마 3번째 어떠한 물건/사람에 대해서는 맥락이,,,, 많이 필요할 거 같네요.
    가령,
    Hey, John~! I know you are really crazy about Samsung mp3 player. Anyway I've heard you bought a brand new one recently. How about that one?
    어디서 따온 예문은 아니고 부족하지만 제가 영작해본 내용입니다. 이럴 경우에는 단순히, 의견, 피드백에 나아가서 그 mp3가 어떠한지? specification 정보를 묻는 것까지 확장될 수 있을 거 같습니다.

    덕분에 기초표현이지만 깊게 공부할 수 있었습니다.

    혹시 상기 제 생각이나 이해한 부분이 틀렸다면 서슴없이 지적 부탁드립니다.

    늘 감사합니다!

Designed by JB FACTORY