Red herring. (관심을 딴 데로 돌리는 것, 훈제청어.)
- 영어 관용어/관용어 R
- 2018. 10. 25. 00:05
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Herring(청어)과 관련된 영어입니다.
중요한 시험 날짜가 다가오면, 나의 관심은 온통 공부에 달려 있습니다.
그러나, 그런 나의 관심을 다른 곳으로 돌리는 것들이 너무나도 많습니다.
새롭게 들리는 노래, 컴백한 아이돌 가수, 맛있는 음식 냄새, 친구의 연애 상담 등.
심지어 책상의 무늬조차 나의 집중을 방해합니다.
어떤 문제에 있어 관심이나 주의를 돌리는 것은 많이 있습니다.
이는 얼마나 나의 일에 집중할 수 있는지에 대한 시험이라고 생각합니다.
이처럼, '관심을 딴 데로 돌리는 것'을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '훈제청어'를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Red herring.
(중요한 것에서) 관심을 딴 데로 돌리는 것.
사람의 주의를 딴 곳에 쏠리게 하는 것.
훈제청어.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Red herring. [NOUN]
- If you say that something is a red herring, you mean that it is not important and it takes your attention away from the main subject or problem you are considering.
Ex . As Dr Smith left he said that the inquiry was something of a red herring.
A red herring.
- A fact, etc. which somebody introduces into a discussion because they want to take people's attention away from the main point.
Ex . Look, the situation in French agriculture is just a red herring. We're here to discuss the situation in this country.
영어 관용어의 유래.
Red herring은 "사람의 주의를 딴 데로 돌리는 것", draw a red herring across a person's track은 "관계없는 질문으로 아무개의 관심을 딴 데로 돌리다"는 뜻입니다.
Red herring은 훈제 청어인데, 청어는 18~19세기 영국 근해에서 가장 많이 잡힌 물고기 가운데 하나였습니다. 청어를 훈제하면 붉은색으로 변하면서, 매우 강한 냄새를 풍지요.
사냥꾼은 사냥개에게 여우 냄새를 분간케 하는 훈련을 시키면서 여우 냄새와 전혀 다른 훈제 청어를 사용했으며, 정반대로 탈옥수나 도망자가 추적하는 개를 따돌리기 위해 사용하기도 했습니다.
1674년에 출간된 니콜라스 콕스(Nicholas Cox)의 『신사의 레크리에이션(The Gentleman's Recreation)』에 기록된 이야기입니다.
미국 제33대 대통령 해리 트루먼은 1948년 연방 정부 내에 공산주의자들이 침투했다며 의회 등에서 대대적인 '공산당 사냥'을 벌이려고 하자 그런 움직임을 가리켜 "just a red herring to get the minds of the voters off the sins of the 80th Congress(유권자들의 생각 속에서 제80회 의회의 죄악들을 털어버리려는 '관심 돌리기 속임수'일 뿐)"이라고 일축했습니다.
출처 : [네이버 지식백과] herring (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
red herring prospectus.
- 예비사업설명서.
draw a red herring across the path[track].
- 주제와는 관계가 없는 것을 꺼내어 남의 주의를 딴 데로 돌리다.
neither fish, flesh, fowl, nor good red herring.
- 정체를 알 수 없는; 이도 저도 아닌.
neither fish, flesh, nor fowl.
- 정체 불명의, 알쏭달쏭한.
distract somebody’s attention.
- …의 관심을 딴 곳으로 돌리다.
divert somebody’s attention.
- …의 관심을 딴 곳으로 돌리다.
take one’s mind off something.
- …에서 관심을 거두다, 관심을 다른 데로 돌리다.
direct[turn] one's attention to.
- …에 주의를 돌리다.
look aside from.
- …로부터 주의를 돌리다.
turn one’s attention to a new problem.
- 새로운 문제에 주의를 돌리다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
Ex 1. Ashley committed the logical fallacy called red herring.
Ex 1: Ashley는 훈제 청어라고 하는 논리적 오류를 범했다.
Ex 2. We love things like plot twists and red herrings and surprise endings.
Ex 2: 우리는 이러한 이야기의 급전환, 잡음 그리고 기대 못한 결론을 좋아 합니다.
Ex 3. Although her arguments were clear and organized, she committed the red herring fallacy.
Ex 3: 그녀의 논쟁들이 명백하고 정돈되었지만, 그녀는 붉은 청어 오류를 범했습니다.
Ex 4. Ashley committed the red herring fallacy.
Ex 4: 애슐리는 관심을 다른 곳으로 돌리는 논리적 오류를 범했습니다.
Ex 5. Henry had some great examples, but he lost the debate by committing the red herring fallacy.
Ex 5: 헨리는 좋은 예를 많이 들었으나 주의를 분산시키는 레드 헤링 오류를 저질렀습니다.
마무리.
오늘은 'Red herring'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '사람의 주의를 단 곳에 쏠리게 하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Red herring.
= 중요한 것에서 관심을 딴 데로 돌리는 것.
= 사람의 주의를 딴 곳에 쏠리게 하는 것.
= 훈제청어.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Pass the time of day. (인사를 나누다, 짧은 대화를 주고받다, 호의를 나타내다.)Now you're talking. (바로 그거야, 그렇게 나와야지.)
Hand in glove. (긴밀히 협조하는, 한통속인, 아주 친밀한.)
'영어 관용어 > 관용어 R' 카테고리의 다른 글
Red light district. (홍등가, 매춘 밀집 지역, 화류항.) (0) | 2018.10.28 |
---|---|
Red-letter day. (기념할 만한 날, 축제일, 기념일, 경축일.) (0) | 2018.10.26 |
Recharge one's batteries. (휴식을 취하다, 재충전하다.) (0) | 2018.10.23 |
Read (somebody) the riot act. (엄격히 금하다, 엄한 질책을 하다.) (0) | 2018.10.22 |
Read one's mind. (의중을 알아차리다, 마음을 읽다.) (0) | 2018.10.20 |
이 글을 공유하기