Red light district. (홍등가, 매춘 밀집 지역, 화류항.)
- 영어 관용어/관용어 R
- 2018. 10. 28. 00:08
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Red(붉은)와 관련된 영어입니다.
불을 밝힌 등은 얼핏 봐도 아름답습니다.
가지각색의 빛이 어둠을 밝히는 등불은 여러 축제에서도 자주 사용되는 것 중 하나입니다.
이들 중, 붉은빛이 도는 홍등을 걸어둔 거리가 있습니다.
사람들은 이 거리를 '홍등가'라고 하지요.
홍등가의 의미는 다들 아시리라 생각하고, 여기서 넘어가겠습니다.
이처럼, '홍등가'를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '화류항'을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Red light district.
홍등가.
매춘 밀집 지역.
화류항.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
The red-light district.
- The part of a city where prostitutes work and sex shops are found.
Ex . I got lost and found myself in the red-light district all alone!
영어 관용어의 유래.
홍등가(red light district).
위키피디아 등 인터넷에 유포된 이야기에 따르면, 기차 철도원이 철도 교통 관리를 하던 홍등을 초소밖에 걸어 놓고 초소 안에서 성매매를 하던 데서 유래됐다는 설이 가장 널리 퍼진 이야기입니다.
홍등가라는 이름처럼 빨간 불빛 아래 여성들이 앉아 있고, 바와 클럽 같은 유흥업소가 늘어서 있습니다.
red light district를 홍등가라고 말하지만, 홍등이 걸린 거리는 the street full of red lights이라고 합니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
유곽 遊廓
1. (미) a red-light district
2. a red-light district
3. licensed quarters
홍등가.
1. the gay quarters
2. a red-light district
유흥가.
1. (미) a red-light district
2. an amusement center
3. gay quarters
윤락가.
1. a red-light district
2. gay quarters
3. whoredom
4. a brothel
화류계 花柳界
1. (미) a red-light district
2. the gay quarters
3. the frivolous community
환락가 歡樂街
1. (미) a red-light district
2. an amusement center
공창가 公娼街
- a red-light district
청등 홍가 靑燈紅街
1. (미) a red-light district
2. the gay quarters
3. a red-light district
놀다.
1. play
2. amuse oneself
3. make merry
4. be idle
5. be not in use
마굴 魔窟
1. a lair of devils
2. a den
3. a brothel
4. an opium den
5. an underworld hangout
a red-light district.
- 홍등지구.
red light.
- (신호등의) 빨간 신호등.
sweep red light district.
- 유흥가를 휩쓸다.
look for red light district.
- 유흥가를 찾다.
wander around red light district.
- 윤락가를 전전하다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
Ex 1. The red light districts were almost barren given that only 70 cases were spotted during the month.
Ex 1: 홍등가는 한 달 동안에 적발된 건수가 불과 70건이었다는 점에서 거의 폐업 상태였다.
Ex 2. We were staying in a seedy hotel close to the red light district.
Ex 2: 우리는 홍등가 가까이에 있는 지저분한 호텔에 머물고 있었다.
Ex 3. Take a stroll through the city's Red Light District.
Ex 3: 암스테르담의 홍등가를 거닐어 보세요.
Ex 4. Born in 1940 in Tokyo, Araki spent his childhood in the red-light district.
Ex 4: 동경에서 1940년도에 태어난 아라키는 홍등가에서 어린 시절을 보냈다.
Ex 5. They went on a tour to see the red light district of Brussels, on which I accompanied them out of my own interest.
Ex 5: 그들은 브뤼셀의 윤락가를 구경 하고 싶어했고 나는 내 관심사 밖이었지만 동행했다.
마무리.
오늘은 'Red light district'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '매춘 밀집 지역'을 영어로 이렇게 말해보세요.
Red light district.
= 홍등가.
= 매춘 밀집 지역.
= 화류항.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Scarlet woman. (부정한 여자, 매춘부, 붉은 옷을 입은 여자.)
'영어 관용어 > 관용어 R' 카테고리의 다른 글
Red tape. (관공서의 불필요한 요식, 관료적 형식주의, 형식주의적 절차.) (0) | 2018.10.31 |
---|---|
Red rag to a bull. (반드시 격분시키는 것, 황소 앞에서 빨간 보자기 흔드는 격.) (0) | 2018.10.29 |
Red-letter day. (기념할 만한 날, 축제일, 기념일, 경축일.) (0) | 2018.10.26 |
Red herring. (관심을 딴 데로 돌리는 것, 훈제청어.) (0) | 2018.10.25 |
Recharge one's batteries. (휴식을 취하다, 재충전하다.) (0) | 2018.10.23 |
이 글을 공유하기