Say when. (그만 받고 싶을 때 말을 해, 그만이라고 말 해.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Say(말하다)와 관련된 영어입니다.

 

술을 따라 줄 때, 얼마나 따라줘야 할까요?

누군가는 절반이 조금 넘는 만큼, 누군가는 잔이 넘칠 정도로 가득 따라주길 바랍니다.

 

그래서 이렇게 말합니다.

그만 받고 싶을 때 말해, 그만이라고 말해.

 

상대가 그만이라고 말을 하면, 술을 더 이상 따르지 않는 것이죠.

 

이처럼, '술이나 음식을 그만 받고 싶을 때 말을 해'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '그만이라고 말해'를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Say when.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Say when.

 

그만 받고 싶을 때 [다 됐다 싶으면] 말을 해라.

 

(남에게 술을 따라 주거나 음식을 덜어 주면서 하는 말)


어디서 그만둬야 할지 말해주세요.

 

그만이라고 말하게.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Say when.

 

- Used to ask somebody to tell you when you should stop pouring a drink or serving food for them because they have enough.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

Smile when you say that.

- 무례한 말을 할 때, 농담이라는 신호라도 해다오.

 

When you have nothing to say, say nothing.

- 할 말이 아무 것도 없을 때는 말하지 말라.

 

Here you go! Say when.

- 자 한잔하게. 그만이라고 해.

 

Bottoms up!

- 건배!

 

down the hatch.

- (술을 마시기 전에 하는 말로) 건배[위하여]

 

건강을 위하여 건배하다.

1. drink to 《a person´s》 health
2. toast

 

To our health, bottoms up!

- 우리들의 건강을 위하여 건배!

 

for.

- 위하여.

 

clink glasses.

- 잔을 마주 쳐서 건배하다.

 

toast 《a person》 with beer[with a glass of beer]

- 맥주로 건배하다.

 

I'd like to offer a toast.

- 제가 건배를 제의하겠습니다.

 

drink (to) a person´s health[(to) the health of a person]

- 아무의 건강을 위해 건배하다.

 

To our health, bottoms up!

- 우리들의 건강을 위하여 건배!

 

To your success!

- 여러분의 성공을 위하여 (건배)! 

  

 

 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

A . Let me pour it. Say when.
A : 제가 따라 드리죠. 말만 하세요.

 

B. When!

B: 됐습니다!

 

 

For Example )


A . Say when you want me to stop.
A : 얼마쯤에서 따르기를 멈추면 좋은지 말해 주시오.


B. I'll say when it's enough.
B : 충분할 때 내가 말할게. 

 

 

For Example ) 

 

A . Say when.
A : 적당할 때 그만 달라고 말하십시오

 

B. That's enough.

B. 충분해요.

 

 

 

마무리.

오늘은 "Say when"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '어디서 그만둬야 할지 말해줘'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Say when.

 

= 그만 받고 싶을 때 [다 됐다 싶으면] 말을 해라.

= 어디서 그만둬야 할지 말해주세요.

= 그만이라고 말하게. 

 

(남에게 술을 따라 주거나 음식을 덜어 주면서 하는 말) 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

A round of drinks. (한 잔씩 돌린 술.)

Rack one's brains. (머리를 쥐어짜 내다, 깊이 생각하다, 기억해 내려고 애쓰다.)

Put a sock in it. (입 다물어, 조용히 해.)

Liquor up. (음주, 술을 마시다.)

Eighty-Six. (86, 서비스를 거절하다, 배척하다, 무시하다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY