That's the spirit! (그대로 해!, 바로 그거야!)
- 영어 관용어/관용어 T
- 2019. 6. 4. 00:03
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Spirit(정신)과 관련된 영어입니다.
가끔 이런 생각을 합니다.
누군가 내가 하는 일이, 행동이 맞는지 판단해줬으면 좋겠다.
내가 가는 이 길이 옳은 방향인지, 내가 생각한 것이 옳은 것인지 알려줬으면 좋겠다.
아마도 그때의 제겐 위로가 필요했던 것 같습니다.
"바로, 그거야!", "그대로 해!"
누군가 나를 보며 이렇게 말해 준다면, 많은 힘이 될 텐데.
이런 생각을 가끔 했습니다.
힘든 시절, 내게 들려온 격려의 말.
그만큼 큰 힘이 될 것입니다.
그렇다면, '그대로 해!'를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '바로 그거야!'를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
That's the spirit!
그대로 해! (격려로)
바로 그거야!
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
That's the spirit. (Wiktionary)
[Phrase] Used to encourage someone's positive attitude.
That's the spirit!
- Used to encourage somebody or to tell them that they are doing something well.
Ex A. I'm rather tired, but I think I can run another mile.
Ex B. That's the spirit!
영어 관용어의 공부.
"That's the spirit."의 뜻은 "그대로 해", "바로 그거야"입니다.
격려의 의미를 담고 있는 표현이죠.
이 관용어를 자세히 살펴보면,
That's : 그것은 ~이다. / the spirit : 그 영혼, 정신.
즉, "바로 그 정신이야." 정도로 직역할 수 있습니다.
이는 상대가 하는 행동이나 생각을 칭찬하고 격려하는 의미를 담고 있습니다.
또한, 자신의 마음과 같다는 동의의 표현이기도 하지요.
감탄사로 자주 쓰이는 표현입니다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. That's the spirit! Bob. You can do it.
1: 바로 그거야! 밥. 넌 할 수 있어.
2. That's the spirit! You can do it!
2: 그대로 해! 넌 할 수 있어!
3. That's the spirit! Keep it up!
3: 계속 그런 기세로 밀고 나가!
4. That's the spirit of the thing! Now, what name proceeds you in your travels?
4: 그래! 바로 그거요! 그래 당신은 어떤 이름을 사용하며 여행 중이신가?
5. That's the spirit! Let's get you into the back and costumed up, Lady Fourteen Flowers.
5: 바로 그거야! 뒤에 가서 복장을 갖춰 입도록 합시다, 십사화 부인.
6. There you go. that's the spirit.
6: 잘했어, 바로 그거야.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
the spirit.
- 성령(聖靈).
That's the right spirit.
- 그건 좋은 마음씨다.
now you're talking.
- 바로 그거야. (남의 제안이 아주 마음에 들 때 하는 말)
It's[That's] a bull's-eye.
- 바로 그거야. (That’s it.)
That's the card (for it)
- 바로 그거야, 그래 맞아.
You got it.
- (상대방의 말을 받아) 그렇고 말고, 바로 그거야.
That's the way.
- 그렇지, 바로 그거야.
You (really) said a mouthful.
- 맞았어, 바로 그거야.
That's the stuff.
- (동의·시인 따위를 나타내어) 좋았어, 그래야지, 바로 그거야.
How about that!
- (놀람·축복·칭찬을 나타내어) 바로 그거야!, 정말 멋지다, 아주 잘 했어!
That's the style.
- 그래!, 바로 그거야!
That's the[my] boy!
- 그야말로 사나이다!, 바로 그거야!, 좋았어!, 훌륭해!, 잘했다!
Good deal!
- 좋아!, 됐어!, 바로 그거야!
hotcha.
- (익살) 좋아, 잘했어, 바로 그거야.
That's what I figured.
- 내 생각도 바로 그거야.
Way to go! High five!
- 바로 그거야! 자 하이 파이브!
마무리.
오늘은 "That's the spirit!"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '바로 그거야!'를 영어로 이렇게 말해보세요.
That's the spirit!
그대로 해! (격려로)
바로 그거야!
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Now you're talking. (바로 그거야, 그렇게 나와야지.)How about we settle this right now (우리 지금 당장 해결하는 게 어때?)
You took the word of my mouth (내 말이 바로 그 말이야 / 내가 그 말 하려고 했어)
Kindred spirits. / A kindred spirit. (마음이 맞는 사람, 취미가 같은 사람, 관심이 같은 사람.)
'영어 관용어 > 관용어 T' 카테고리의 다른 글
The best of both worlds. (두 가지 다른 것의 각각의 장점, 일거양득.) (0) | 2019.06.07 |
---|---|
That's what friends are for. (친구 좋다는 게 뭐야.) (0) | 2019.06.06 |
That's news to me. (금시초문, 그것참 뉴스구먼.) (0) | 2019.06.03 |
That'll be the day. (그럴 리가 없다, 설마 그럴 수가 있을까!) (0) | 2019.06.01 |
That's the way the cookie crumbles. (세상사가 다 그런 거야.) (0) | 2019.05.31 |
이 글을 공유하기