A doubting Thomas (의심 많은 사람 / 증거가 없으면 믿지 않는 사람)
- 영어 관용어/관용어 A
- 2015. 11. 23. 23:30
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
무엇인가를 쉽게 믿는 사람이 있습니다.
반면에,
무엇인가를 쉽게 믿지 않고 의심하는 사람이 있습니다.
이처럼, 의심이 많은 사람을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 살펴보도록 하겠습니다.
A doubting Thomas
의심 많은 사람
증거가 없으면 믿지 않는 사람
영영사전의 정의입니다.
a person who will not believe something without proof.
이처럼 A doubting Thomas 는 증거가 없으면 믿지 못하는 사람을 의미합니다.
예를 들면 자신은 신을 본적이 없고 신의 기적도 본적이 없기에 난 신의 존재를 믿지 않는다고 하는것에 사용할 수 있습니다.
이 표현의 어원은 다음과 같습니다.
이는 부활한 그리스도와 제자들과의 만남을 다룬 일화 중에서 나온 것입니다.
예수의 부활을 믿지 못하는 토마의 일화를 요한복음에서는 다음과 같이 언급하였습니다.
제자 - "우리는 주님을 뵈었습니다."
토마 - "나는 그분의 손에 있는 못 자국을 직접 보고 그 못 자국에 내 손가락을 넣어 보고 또 그분 옆구리에 내 손을 넣어 보지 않고는 결코 믿지 못하겠습니다."
예수 - "너의 손가락을 여기 대 보고 내 손을 보아라. 그리고 손을 뻗어 내 옆구리에 넣어 보아라. 그리고 의심을 버리고 믿어라."
토마 - "저의 주님, 저의 하느님!"
예수 - "너는 나를 보고서야 믿는구나. 나를 보지 않고도 믿는 사람은 행복하다."
이로부터 증거가 없으면 믿지 않거나, 의심이 많은 사람을 A doubting Thomas 라고 한다는 설입니다.
아래에서 예문을 살펴보도록 하겠습니다.
For Example )
A : She's a real doubting Thomas.
A : 그녀는 정말 의심이 많은 사람이다.
A : No one can convince him of anything; he's a doubting Thomas.
A : 그 어떠한 것에 대해서 그를 납득시킬 수 있는 사람은 없다. 그는 의심 많은 사람이다.
A : Mary won't believe that I have a dog until she sees him. She's such a doubting Thomas.
A : 메리는 내가 개를 기르고 있다는 것을 자기 눈으로 볼 때까지는 믿을 수 없다는 거야. 정말 의심이 많다니까.
오늘은 A doubting Thomas 라는 영어표현을 살펴보았습니다.
다음에도 더 좋은 영어표현으로 찾아오겠습니다.
감사합니다.
I never ever break that promise (나는 결코 약속을 깨지 않겠다)
'영어 관용어 > 관용어 A' 카테고리의 다른 글
A feather in one's cap (명예 / 자랑거리 / 공적) (0) | 2015.11.25 |
---|---|
A drop in the bucket (새발의 피 / 빙산의 일각 / 구우일모) (0) | 2015.11.24 |
A dime a dozen (값싸고 흔한 것 / 싸구려 / 구우일모) (0) | 2015.11.22 |
A chip on your shoulder (지난 일 때문에 아직도 화가 나있는 사람 / 상태) (9) | 2015.11.16 |
A chip off the old block (부모와 아주 닮은 판박이 / 붕어빵) (2) | 2015.11.13 |
이 글을 공유하기