Second banana. (조연자, 2인자, 단역, 비굴한 사람.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2020. 4. 25. 00:05
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, banana(바나나)와 관련된 영어입니다. 바구니 속에 바나나가 두 개 있습니다. 하나는 크고 맛있어 보이는 바나나이며, 다른 하나는 크기가 조금 작은 바나나입니다. 무대 관계자는 쇼의 주인공과 조연을 마주하고 있습니다. 관계자는 먼저 주인공에게 바나나를 건네주고 조연배우에게 남은 바나나를 주었습니다. 과연 크고 맛있는 바나나는 누가 받았을까요? 바로 주연배우입니다. 조연과 비교해 무대에서 역할이 중요하니, 대우도 더 받는 것입니다. 조연이란, 역할도, 책임도, 대우도 주연의 다음 순서니까요. 이처럼, "조연자"를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "2인자"를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 관용어.
Second banana.
조연자. (코미디쇼 등에서의)
2인자. (일반적으로)
비굴한 사람.
Second-banana.
단역의, 들러리격의.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Second banana.
n. Slang
1-a. A person who supports or is subordinate to another.
1-b. A person who is lesser in status or importance
Ex . "It became how he defined himself—the second banana, the second tier, the good but not great." (Douglas Perry)
2. A comedian who plays a supporting role to the leading comedian, especially as a straight man.
3. Something that is ranked second in comparison to something that is ranked first.
Ex . "New York may be second banana to Los Angeles when it comes to the film and television industry, but the city's supporting role is larger than New York officials had realized." (Terry Pristin).
영어 관용어의 공부.
Second banana.
코미디쇼 등에서의 "조연자"라는 뜻입니다. 이제는 일반적으로 "2인자"라는 의미로 쓰입니다.
이 관용어는 top banana ~와 함께 쓰이는 slang ~입니다.
top banana는 "(악극단, 희곡의) 주연배우, (그룹, 조직의) 일인자, 우두머리, 가장 중요한 인물"을 뜻합니다. 극 중에서 바나나를 나눠 먹는 내용이 포함된 희극이 장기 공연을 하면서 생겨난 말이라는 설도 있긴 하지만, 이 말이 나오게 된 정확한 이유는 아무도 모릅니다.
이처럼, top banana가 "주연배우"를 의미하기 때문에, 두번째 바나나인 second banana가 "조연", "2인자"를 의미한 것이 아닌가 합니다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. McMahon played second banana on "Tonight" until Carson retired in 1992.
1: 1992년에 카슨이 은퇴할 때까지 맥마흔은 투나잇 쇼의 2인자였다.
2. I don't always want to be second banana.
2: 나는 항상 들러리가 되는 건 원하지 않는다.
3. If Obama wins, Hillary's hands are tied for eight years, and her days will be spent playing second banana.
3: 만약 오바마가 이긴다면 힐러리는 8년동안 손이 묶인 채 있어야 한다. 그리고 그시간 동안 그녀는 2인자로 시간을 보낼 것이다.
4. Pierce-- well, he's as good as it gets as a second banana.
4: 피어스, 음, 그는 2인자만큼 훌륭하지.
5. Second bananas don't usually get the opportunities Diaz and Everett get.
5: 조연들은 보통 디아즈와 에버렛의 기회를 얻지 못한다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
walk on.
- [동사] (영화, 연극에서) 단역을 맡다.
walk-on.
- [형용사] ~ part/role 단역. (연극·영화에서 대사 없이 아주 잠깐 등장하는 배역)
walking part.
- (대사가 없는) 단역. (walk-on)
bit part.
- (영화의) 단역.
bit player.
- 단역 배우.
spear-carrier.
- (연극·오페라 등의) 단역, 엑스트라; (단체·정당 등의) 말단, 부하.
utility man.
- 하급 배우, 단역.
supporting role.
- (영화, 연극의) 조연 역, 단역; 자원[보조] 역할.
single stage.
- 단역.
minor role actors.
- 단역.
단역을 맡다.
1. play a bit part.
2. play a minor role.
3. play a minor part.
조연.
1. a minor character.
2. a supporting cast.
3. a supporting character.
4. a supporting role.
minor role.
- (연극∙드라마) 조연.
a supporting actor.
- 조연 배우.
straight man.
- 희극 배우의 조연.
secondary character.
- 조연 등장인물.
under boss.
- (Mafia, 조직 폭력단 등의) 2인자, 부두목. 유의어 number two.
the second member of the triangle.
- 삼각관계의 제2인자.
two-parameter family.
- 2인자 집단.
마무리.
오늘은 "Second banana."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "조연자"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Second banana.
조연자. (코미디쇼 등에서의)
2인자. (일반적으로)
비굴한 사람.
Second-banana.
단역의, 들러리격의.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Top banana. (주역 배우, 제1인자, 중심인물.)
Tread the boards. (무대를 밟다, 무대에 서다, 배우가 되다.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Save one's breath. (헛된 논쟁을 피하다, 말을 삼가다, 잠자코 있다, 침묵을 지키다.) (0) | 2020.11.03 |
---|---|
Sweat blood. (피땀 흘려 일하다, 큰 고생을 하다, 몹시 걱정하다.) (0) | 2020.08.11 |
Stuff the ballot box. (부정 투표를 하다, 투표함에 부정표를 넣다.) (0) | 2020.04.19 |
Steal one's thunder. (~의 생각을 가로채다, 관심을 가로채다.) (0) | 2019.07.30 |
Sword of damocles. (다모클레스의 칼, 신변에 닥칠 위험.) (0) | 2019.04.28 |
이 글을 공유하기