Save one's breath. (헛된 논쟁을 피하다, 말을 삼가다, 잠자코 있다, 침묵을 지키다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, breath(호흡)와 관련된 영어입니다.

 

 

사람은 언제나 숨을 쉽니다.

숨을 쉬지 않으면 호흡이 가빠져서 결국엔 살 수 없습니다.

 

말을 할 때는 호흡이 많아집니다.

가만히 있을 때보다 말을 할 때 더 많은 숨을 쉬기 때문입니다.


그럼 친구와 숨을 오래 참기 대결을 한다면, 말을 하는 것이 좋을까요? 아니면 침묵을 지키는 게 좋을까요?

말을 줄이고 침묵을 지켜야 호흡을 아낄 수 있습니다.


헛된 논쟁을 줄이는 것도 마찬가지입니다.

말을 삼가고 잠자코 있는 것이 쓸데없는 호흡조차 아끼는 일입니다.


이처럼, "헛된 논쟁을 피하다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "말을 삼가다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Save one's breath. (헛된 논쟁을 피하다, 말을 삼가다, 잠자코 있다, 침묵을 지키다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Save one's breath.


헛된 논쟁을 피하다.


말을 삼가다.


잠자코 있다.  (말해 봤자 입만 아프니, 소용없으니)


침묵을 지키다.


말을 아끼다. 



keep one's breath.


= spare one's breath. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Save (one's) breath.


- To spare the effort of saying something, doing something, or making an appeal that will be futile.


Ex . Save your breath, Tom. There's no way they'll agree to the deal.


Ex . I was going to complain to the phone company about the extra charges, but I decided to save my breath. 


 

 

영어 관용어의 공부.

Save one's breath는 "잠자코 있다, 헛된 논쟁을 피하다"는 뜻입니다.


Save your breath = Don't bother to tell me about it.


말을 하는 데에 필요한 호흡을 아끼라는 뜻이니, 잠자코 있으라는 말이 되겠습니다.


We were told to save our breath because the matter had already been decided.

(일은 이미 결정되었으므로 무익한 논쟁은 삼가라는 당부였다.)


출처 : [네이버 지식백과] breath (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Save your breath—you’ll never persuade her.

1: 헛수고하지 말고 그냥 가만히 있어. 절대 그녀를 설득하진 못할 거야.


2. You can save your breath and not bother talking to him.

2: 그냥 입 다물고 있어, 성가시게 하지 말고.


3. I just want to save my breath!

3: 나는 단지 쓸데없는 말을 하고 싶지 않아!


4. May as well save my breath.

4: 말을 아끼는게 낫겠어.


5. First of all, Annie, save your breath.

5: 먼저, 애니, 입부터 다물어.


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

spare one’s breath.

말을 아끼다.


keep[save] one's breath to cool one's porridge.

객적은 말참견을 하다.


hold your breath.

1. 숨을 멈추다, 참다.

2. 숨을 죽이다, 죽이고 기다리다.

3. (don’t hold your breath로 쓰여) 너무 기대하지는 마!


take somebody's breath away.

(너무 놀랍거나 아름다워서) 숨이 멎을 정도이다.


get your breath (again/back)

숨을 고르다, 돌리다.


his/her last/dying breath.

~가 숨을 거두는 순간.


lavish an astonishing amount of compliments.

수없이 감사의 말을 아끼지 않다.


hold your peace/tongue.

(의견을 말하고 싶은데도) 잠자코 있다.


keep your own counsel.

자기 계획[의견 등]을 드러내지 않다, 잠자코 있다.


mouth down.

입다물다, 잠자코 있다.


say nothing at all.

잠자코 있다.


hold one's tongue.

잠자코 있다; 입다물고 있다; 말을 삼가다; 불쾌한 말을 하지 않도록 하다.


avoid an argument.

논쟁을 피하다.


avoid a dispute if possible.

될 수 있으면 논쟁을 피하다.


to avoid an altercation.

논쟁을 피하기 위해서.


Fear not those who argue but those who dodge.

논쟁하는 자가 아니라 논쟁을 피하는 자를 두려워하라. 



 

마무리.

오늘은 "Save one's breath."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "헛된 논쟁을 피하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Save one's breath.


헛된 논쟁을 피하다.

말을 삼가다.

잠자코 있다.

침묵을 지키다.

말을 아끼다. 


keep one's breath.

= spare one's breath.  

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Watch one's mouth. (말조심하다, 입조심하다.)

Spill the beans. (무심코 비밀을 누설하다, 입을 잘못 놀리다.)

Save one's bacon. (가장 중요한 것을 지키다, 위험한 고비를 넘기다.)

Mind one's P's and Q's. (언행을 삼가다, 예절 바르게 행동하다.)

Let the cat out of the bag. (무심코 비밀을 누설하다, 비밀을 폭로하다.)

Keep mum about. (침묵을 지키다, 아무 말도 하지 않다.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY