An act of god (천재지변, 불가항력)
- 영어 관용어/관용어 A
- 2016. 1. 23. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 God(신)과 관련된 표현입니다.
천재지변을 사람의 힘으로 막을 수 있을까요?
제 대답은 '없다'입니다.
폭풍이나, 벼락, 가뭄, 홍수등을 예방할 수는 있겠죠.
그렇지만 그것을 사람의 힘으로 바꾸는 것은 아직까지는 과학이 더 발전해야 기대할 수 있는 점이라고 생각합니다.
천재지변은 불가항력이라고 합니다.
사람의 힘으로는 어쩔 수 없다는 의미이죠.
이처럼, 천재지변에 의한 불가항력을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 살펴보도록 하겠습니다.
다음은 오늘 배워 볼 영어 관용어입니다.
An act of god
천재지변
불가항력
이 영어 관용어의 영영사전의 정의는 다음과 같습니다.
An act of God
- an event caused by natural forces which people cannot control or prevent, for example a hurricane (= a very strong wind), an earthquake, etc
아래에서 이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어 표현을 공부해 보도록 하겠습니다.
an act of God
- 천재불가항력
act of God
(종종 A-) (예측·예방 불가능한) 천재(天災)
; 〈법률〉 불가항력(의 사고)
Act of God
- (조선공학) 불가항력(不可抗力)
act of God
- 불가항력
an act of
- …한 행동.
아래에서 이 영어 관용어를 가지고 예문을 만들어보고, 만들어본 예문을 통해 이 영어 표현을 공부하고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : That was an act of God.
A : 그건 불가항력이었어요.
A : My insurance company wouldn't pay for the damage because it was an act of God.
A : 우리 보험회사는 천재지변을 이유로 그 손해에 대해 보험금을 지불하려고 하지 않는다.
A : The thief tried to convince the judge that the diamonds were in his pocket due to an act of God.
A : 도둑은 그 다이아몬드는 자기가 모르는 사이에 주머니 속에 들어 있었다고 하면서 재판관을 구슬리려고 하였다.
A : In this picture, five acts of God are as important as everything else.
A : 이 사진에서 다섯 개의 불가항력이 다른 모든 것과 같이 중요합니다.
오늘은 An act of god 라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 천재지변이나 불가항력을 영어로 이렇게 말했으면 좋겠습니다.
An act of god - 천재지변, 불가항력
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
감사합니다.
Speak of the devil. (호랑이도 제 말하면 온다.)Not bat an eyelid. (눈도 깜짝 안 하다, 조금도 흔들리지 않는다, 한잠도 안 자다.)
It's six of one and half a dozen of the other. (오십보백보다, 비슷비슷하다.)
Close the stable door after the horse has bolted. (소 잃고 외양간 고친다.)
'영어 관용어 > 관용어 A' 카테고리의 다른 글
an old flame (옛 연인, 옛 애인) (0) | 2016.01.25 |
---|---|
An arm and a leg (거액의 돈, 막대한 경비) (0) | 2016.01.24 |
Ambulance chaser (악덕 변호사) (0) | 2016.01.22 |
Alter ego (또 다른 자아, 분신, 절친한 친구) (0) | 2016.01.21 |
All at sea (망망대해, 어쩔 줄 모르는 상황) (0) | 2016.01.20 |
이 글을 공유하기