First-string. (가장 중요한, 제1급의, 훌륭한, 1군의.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, string(끈)과 관련된 영어입니다.

 

 


악기를 이루는 끈은 좋은 거로 써야 합니다.

만약, 연주 도중 줄이 끊어지기라도 하면 큰일이니까요.


현악기는 줄을 이용하여 소리를 냅니다.

현악기를 연주할 때 줄이 끊어지지 않도록 처음부터 가장 탄력 있고 튼튼한 줄을 사용합니다.


아무래도 가장 튼튼한 줄을 가장 먼저 쓰겠지요?


사람도 이와 같습니다.

그룹에서 내가 가장 중요한 사람이라면, 1군에 있지 


이처럼, "가장 중요한"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "제1급의"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

First-string. (가장 중요한, 제1급의, 훌륭한, 1군의.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

First-string.


가장 중요한, 제1급의, 훌륭한.


[선수가] 상비군의, 1군(軍)의.




First string.


[스포츠] 일급[일군] 선수, (집합적) 레귤러, 정규 선수.


(집합적) 가장 우수한 노동자, 사원. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

First-string. (adj)


1. composed of regular members, participants, etc.

2. foremost; main.


First string. (n)


- A group of players that play regularly or start games for a sports team.


 

 

영어 관용어의 유래.

First-string은 "일류의, 일급의"란 뜻입니다.


13세기경 영국엔 길이가 5피트나 되는 longbow(큰 활)가 등장했습니다. 별로 믿기진 않지만, 4인치 두께의 참나무 판자를 뚫을 수 있을 만큼 강력한 무기였다고 합니다.


오늘날 draw(pull) a longbow(허풍떨다)라는 숙어가 남아 있는 걸 보면 이 활을 둘러싼 이야깃거리가 많았던 것 같습니다.


1363년 에드워드 3세는 모든 성인 남자는 의무적으로 매주 일요일 longbow 시합에 참가하게끔 했습니다. 선수들은 일반적으로 시합에 나설 때 여러 개의 활시위를 갖고 나갔는데, 결정적인 순간엔 first string(가장 좋은 활시위)을 골라 사용했습니다.


바로 이런 관행에서 비롯된 말입니다.


출처 : [네이버 지식백과] bow (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Lee was offered a player-coach role since there is little chance for him to put his name in the first-string team roster for the 2012 regular season.

1: 이씨는 2012 정규 시즌의 1군 로스터에 이름을 올릴 가능성이 거의 없기 때문에 플레잉 코치직을 제안 받았었다.


2. Time to bring in the first string.

2: 일류가 될 시간이다.


3. Now, I want to split us up into first string and second string.

3: 나는 이제 우리를 일군과 이군으로 나누고 싶다.


4. Hey, looks like you and me are first string today.

4: 이봐, 오늘은 너와 내가 가장 우수한 사람인 같아.


5. You'll never even play first string in high school.

5: 고등학교에서 1군도 못 하게 될 거야. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

first water.

(보석류의) 최우량질, (일반적으로) 최우수, 1류[급]


first string quarterback.

일군 쿼터백.


the first-string team.

일군 팀.


supersub.

(스포츠의) 1급[실력 있는] 후보 선수.


first-line.

1. 최우량의, 가장 중요한.

2. (제)일선의, 전선(前線)의.


of prime importance.

가장 중요한.


of paramount importance.

가장 중요한.


first in importance.

가장 중요한.


the operative word.

(문장에서) 가장 중요한 말, 요점.


at the end of the day.

결국 가장 중요한 것은.


top tier.

일류, 톱티어=톱클래스.


ever-ready.

1. 명사 상비군.

2. 형용사 항상 준비되어 있는.


beyond[above] reproach.

나무랄 데 없는, 훌륭한. 



 

마무리.

오늘은 "First-string."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "가장 중요한"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

First-string.


가장 중요한, 제1급의, 훌륭한.

[선수가] 상비군의, 1군(軍)의.




First string.


[스포츠] 일급[일군] 선수, (집합적) 레귤러, 정규 선수.

(집합적) 가장 우수한 노동자, 사원.  

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Blue-ribbon. (품질이 우수한, 최고급의, 가장 뛰어난.)

Runner-up. (차점자, 2위.)

Second banana. (조연자, 2인자, 단역, 비굴한 사람.)

Top banana. (주역 배우, 제1인자, 중심인물.)

Beautiful people. (상류 인사들, 사교계의 화려한 사람들, 국제적인 명사들.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY