Flat broke. (파산 상태인, 무일푼의, 완전 거덜 난, 쪽박을 차게 된.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, flat(평평한)과 관련된 영어입니다.

 

 

바닥이 보인다.

이것은 아무것도 없음을 의미합니다.


돈이 바닥을 보인다.

평평한 바닥밖에 없다는 뜻입니다.

돈이 있다면 바닥이 평평한 것이 아니라 볼록해야 하니까요.


돈이 없어서 평평한 바닥을 보는 것은 무엇을 의미할까요?

파산 상태, 무일푼을 의미합니다.

 

이처럼, "파산 상태인"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "무일푼의"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Flat broke. (파산 상태인, 무일푼의, 완전 거덜 난, 쪽박을 차게 된.)


 

 

오늘의 영어 표현.

 

 


Flat broke.


파산 상태인.


무일푼의.


완전 거덜 난, 쪽박을 차게 된.



I'm flat broke.


나 완전히 무일푼이야. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Flat broke.


- slang Having no money. Primarily heard in US.


Ex . I get paid next week, so can we go out to dinner then? I'm just flat broke right now.


Ex . I'm flat broke once again and don't know how I'm going to pay my rent. 

 

 

 

 

영어 관용어의 공부.


I'm flat broke.

(나 완전히 무일푼이야.)


여기서 flat은 "아주, 완전히, 전혀", flat aback은 "깜짝 놀라서"란 뜻입니다.

flat 대신 clean, dead, stone, stony를 쓸 수도 있습니다.



출처 : [네이버 지식백과] broke (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. As a matter of fact, I am flat broke because her shopping habit.

1: 사실, 와이프의 쇼핑 습관 때문에 완전히 빈털터리라고.


2. On some occasions, she stopped training because she was flat broke.

2: 수중에 돈이 한 푼도 없어 훈련을 중단해야 하는 경우도 수차 있었다.


3. He is flat broke and cannot find a job anywhere.

3: 그는 완전히 파산했고 어디서도 직업을 찾지 못했다.


4. The rich never go flat broke.

4: 부자는 망해도 삼 년 먹을 것이 있다.


5. I spent my last dollar, and I'm flat broke.

5: 나는 마지막 1불까지 써버려 지금은 무일푼이다.


6. The bank closed its doors to the public. It was flat broke!

6: 그 은행은 폐쇄되었다. 완전히 파산한 것이다. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

be flat broke.

한푼 없는 빈털터리다.


dead[flat, stone, stony] broke.

완전히 파산하여, 무일푼이 되어.


become[find oneself] penniless.

무일푼이 되다.


to the wide[world] broke.

무일푼의.


lose everything.

무일푼이 되다.


one's purse is empty.

낭중 무일푼이다.


알거지가 되다.

1. go (flat) broke.

2. become (quite) penniless.

3. lose everything. (one has in one's possession)


empty pocket.

무일푼(의 사람).


(from) rags to riches.

무일푼에서 거부로.


financially embarrassed.

파산한, 무일푼의.


(as) stiff as a crutch.

무일푼의.


lose one's shirt.

(노름 따위로) 무일푼이 되다.


leave someone high and dry.

…를 무일푼으로 놔두다.


on the outer.

1. 무일푼으로.

2. 무시당하여.


have not a sixpence to scratch with.

무일푼이다.


cold in hand.

무일푼의, 빈털터리의.


broke to the world[wide]

무일푼의, 완전히 파산한. 


 

 

마무리.

오늘은 "Flat broke."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "파산 상태인."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Flat broke.


파산 상태인.

무일푼의.

완전 거덜 난, 쪽박을 차게 된.



I'm flat broke.


나 완전히 무일푼이야. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



Break the bank. (파산시키다, 무일푼이 되게 하다, 통장이 바닥나다.)

Out of pocket. (손해를 보아, 돈에 쪼들려, 부재중인, 자리를 비운.)

On the rocks. (파탄 직전인, 파산하여, 얼음을 넣은.)

Go for broke. (전부를 걸다, 있는 힘을 다하다, 전 재산을 쏟아 붓다.)

Bite the dust (헛물을 켜다, 실패하다, 죽다.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY