Come down on. (힐책하다, 꾸짖다, 비난하다, 요구하다, 덤비다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, come(오다)과 관련된 영어입니다.

 


어떤 사람을 몰락하기 위해선 헐뜯고 꾸짖고 비난해야 합니다.

때로는 그 사람에게 덤비기도 하고 공격하기도 합니다.


come down. "실축하다", "몰락하다"라는 뜻입니다.

그런데 그 뒤에 사람 명사가 올 때,

남을 힐책하고 비난하고 꾸짖는 뜻의 관용어가 있습니다.

 

이처럼, "남을 힐책하다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "비난하다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Come down on. (힐책하다, 꾸짖다, 비난하다, 요구하다, 덤비다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Come down on.

 

(비격식) [남을] […을 이유로] 힐책하다, 꾸짖다. [for ‥]

[남을] 벌주다, 비난하다.


(비격식) [남에게] [돈의 지불을] 요구하다. [for ‥]

[남에게] […하도록] 요구하다. [to do]


[사물이] [사람에게] 갑자기 덤벼들다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Come down on.


[Verb] (transitive) to punish.



Come down on somebody.


- to punish somebody or criticize somebody severely.

 

 

 

영어 관용어의 공부.

 

come down on은 "~에 반대하다, ~을 비난하다, ~을 급습하다"는 뜻입니다.


이 관용어의 어원은 come down은 "몰락하다, 감소하다, 전해지다", come-down은 "(지위, 신분, 명예 등의 불명예스러운) 실추, 몰락"에서 온 것 같습니다.


The minister in his sermon come down hard on drinking.

(목사는 설교에서 음주에 강하게 반대했다.)


The principal came down hard on the boys for breaking the window.

(교장 선생님은 유리창을 깬 아이들을 강하게 꾸짖었다.)


출처 : [네이버 지식백과] come (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. What's wrong with you? Did you come down on the wrong side of the hedge?

1: 무슨 일이야? 오늘 무슨 잘못을 저질렀니?


2. Don’t come down too hard on her.

2: 그녀를 너무 심하게 나무라지 마세요.


3. You keep your mouth shut; we won’t come down on you as hard.

3: 조용히 하세요, 우리는 당신을 꾸짖지 않을 것입니다.


4. Look. I warn you right now. don't come down on me.

4:  이봐, 내가 지금 경고하는데. 나한테 덤비지 마.


5. The Australian authorities should come down on them like a ton of bricks.

5: 호주 당국은 마땅히 그들을 크게 비난해야 한다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

come down on a person.

사람을 공격하다.


come down hard (on)

~을 심하게 다루다. 엄벌에 처하다.


come down on the right side of the fence.

형세가 좋은 쪽에 편들다, 우세[유리]한 편에 가세[가담]하다.


come down on one side of the fence or the other.

양자택일을 하다.


come down on the wrong side of the hedge. 

결정[판단]을 잘못하다, 잘못을 저지르다.


hop on[all over]

(속어) 꾸짖다, 야단치다.


tell a person where to go[get off]

(구어) …을 책망하다, 꾸짖다.


rap a person on[over] the knuckles.

(구어) 꾸짖다, 나무라다, 비난하다.


give a person the rounds of the kitchen.

(속어) 꾸짖다, 나무라다. 


 

 

마무리.

오늘은 "Come down on."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "비난하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Come down on.

 

(비격식) [남을] […을 이유로] 힐책하다, 꾸짖다. [for ‥]

[남을] 벌주다, 비난하다.


(비격식) [남에게] [돈의 지불을] 요구하다. [for ‥]

[남에게] […하도록] 요구하다. [to do]


[사물이] [사람에게] 갑자기 덤벼들다. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Chew out. (호되게 꾸짖다, 혼내다, 비난하다, 야단치다.)

Caesar's wife. (세상의 의심을 살 행위가 있어서는 안 되는 사람.)

Bring a person to book. (해명을 요구하다, 책망하다, 검토하다, 조사하다.)

Bear the brunt of. (비난이나 공격을 정면에서 맞다, 가장 큰 타격을 받다.)

Barking head. (공격적이며 편파적인 비평을 하는 전문가나 논평가.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY