Barking head. (공격적이며 편파적인 비평을 하는 전문가나 논평가.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bark(짖다)와 관련된 영어입니다.

 

 

"논평"이란, 어떤 글이나 말 또는 사건 따위의 내용에 대하여 논하여 비평하는 것입니다.

논평가는 논평을 하는 사람을 뜻하고요.


그래서 논평가나 어떤 작품의 해설자에겐 그에 따른 지식이 필요합니다.

논평은 광대한 지식, 독해력, 추론력 등이 필요한 일입니다.


하지만 때때로 전문성과는 거리가 먼 논평가를 만나곤 합니다.

상대나 작품에 관해서 오직 공격적이거나 큰소리로 편파적인 비난만을 일삼는 사람이 있습니다.


방송에서 그런 사람을 보면, 마치 상대를 거칠게 공격하는 것이 직업인 것처럼 행동하는 것 같습니다.

마치 큰소리로 짖는 개를 보는 것 같다고나 할까요?


이처럼, "불쾌하고 공격적이며 편파적인 내용을 큰 목소리로 말하는 전문가나 논평가."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "큰 소리로 거칠고 공격적이며 편향된 비평을 하는 전문가나 시사 해설가."를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Barking head. (공격적이며 편파적인 비평을 하는 전문가나 논평가.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Barking head.


불쾌하고 공격적이며 편파적인 내용을 큰 목소리로 말하는 전문가나 논평가.


큰 소리로 거칠고 공격적이며 편향된 비평을 하는 전문가나 시사 해설가.

 

 

이 영어 관용어를 자세히 살펴보면 아래와 같습니다.


barking + head = barking head.


bark.

1. <개, 여우 등이> 짖다.

2. 짖는 듯한 소리를 내다; <총, 대포가> 꽝 울리다.

3. 크게 야단치다, 고함치다 ((at))

 

즉, barking head ~의 뜻은 "짖어대는 머리"라는 의미로 대개 부정적인 의미로 쓰입니다.

 

 

 

영어 관용어의 유래.

Barking head는 "공격적으로 큰 목소리를 내는 방송 평론가"를 뜻합니다.

직역하면 "짖어대는 머리"라는 뜻인데, 그만큼 부정적인 의미가 내포된 단어입니다.


캐나다의 『토론토스타(Toronto Star)』 1988년 4월 16일자엔 다음과 같은 기사가 실렸습니다.


The barking heads have been nurturing personal styles whose only shared quality is a kind of evangelical furor.

(큰소리로 떠드는 방송평론가들은 각자 자기 스타일을 개발해왔는데, 그들이 공유하고 있는 유일한 특성은 일종의 복음주의적 격정이다.)


출처 : [네이버 지식백과] bark (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

punditeer.

경험이 많지 않고 젊은 비평가나 논평가.


mean bean.

전문가, 명인.


alpha geek.

(동료 중에서) 컴퓨터통(通) [전문가]


mavin.

박식한 사람, 만물 박사, 전문가, (특히 일상의 일에) 통달해 있는 사람.


critic.

1. 비평가, 평론가.

2. (무엇의 나쁜 점을, 특히 공적으로) 비판하는 사람.


criticaster.

엉터리 비평가.


an ungenerous critic.

비열한 비평가.


an armchair critic.

관념적인 비평가.


in my capacity as a critic.

비평가로서의 내 입장에서.


A barking dog never bites.

무는 개 짖지 않는다.


You're barking up the wrong tree. We should improve the quality.

잘못 짚었어요. 우리는 상품의 질을 높여야 해요.

 

 

마무리.

오늘은 "Barking head."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "편향된 비평을 하는 전문가나 시사 해설가."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Barking head.


불쾌하고 공격적이며 편파적인 내용을 큰 목소리로 말하는 전문가나 논평가.

큰 소리로 거칠고 공격적이며 편향된 비평을 하는 전문가나 시사 해설가.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Villain of the piece. (장본인, 문제의 원흉.)

Cry all the way to the bank. (남이 뭐라든 열심히 돈을 벌다.)

Laugh all the way to the bank. (돈을 너무 많이 벌어서 웃음이 그치지 않다, 희희낙락하며 쉽게 돈을 벌다.)

Eat crow. (자신의 잘못을 인정하다, 굴욕을 참다.)

Have a finger in every pie. (관련을 가지다, 간섭하다, 참가하다, 참견하다.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY