Come off it. (농담은 집어치워, 바보 같은 소리 하지마.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, come(오다)과 관련된 영어입니다.

 

 

시끄러워!


가끔 친구가 객쩍은 소리를 하면, 저는 짜증을 냅니다.

그러지 않는다면, 친구는 시도 때도 없는 농담을 계속하기 때문이죠.


때로는 너무도 어이없는 말을 하곤 합니다.

UFO를 봤다던가, 지나가던 사람이 금덩어리를 가지고 있었다는 허무맹랑한 이야기입니다.


그런 친구에게 아래와 같은 말을 할 수 있습니다.


재미없는 농담은 그만둬! 

 

이처럼, "농담은 집어치워."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "바보 같은 소리 하지 마."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Come off it. (농담은 집어치워, 바보 같은 소리 하지마.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Come off it.



집어치워.


농담은 집어치워!


바보 같은 소리 마라!

 

허세는 그만둬!

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Come off it.


(slang) Stop it. This set phrase is usually used in the imperative and directed at one who is deemed to be acting foolishly.


e.g. Oh, come off it, you're as smart as anyone in this program. 


 

 

영어 관용어의 유래.

come off it은 "허세(객쩍은 소리, 거짓말 따위)를 그만두다"는 뜻입니다.


미국에서 20세기 초에 만들어진 말로, 높은 곳에 있던 사람이 내려오는 이미지에서 유래된 말입니다. 


영국 작가 W. 서머싯 몸의 소설 『과자와 맥주』에는 이런 말이 나옵니다.


Come off it, Roy. I'm too old a bird to be caught with chaff.

(로이, 거짓말 그만하게. 그 정도로 넘어가기엔 난 세상을 오래 산 사람이야.)


출처 : [네이버 지식백과] come (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Come off it! We don’t have a chance. 

1: 집어치워! 우린 가망 없어.


2. He told me to come off it.

2: 그가 나에게 허튼짓 그만 하라고 했습니다.


3. Come off it. Who will believe such a story?

3: 헛소리 그만해. 누가 그런 얘길 믿겠니.


4. Oh, come off it! Stop talking that nonsense!

4: 닥쳐. 그런 말도 안 되는 소리 하지 마.


5. He said that he would leave home. I said “Come off it!”

5: 그는 집을 떠날 것이라고 말했다. 나는 그러지 말라고 말했다. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

솔직히 말해 보세요. 

1. Come off it!

2. Why don't you give it to me straight?

3. Tell it like it is.


shove it.

집어치워, 말도 안 되는 소리 하지 마.


knock it off!

그만해, 집어치워!


Nonsense, nonsense! 

집어치워, 그게 말이나 돼, 돼먹지 않은 소리!


Nark it!

(영국·속어) 집어치워! (Stop it!), 조용히 해!


Break it down!

(호주·속어) 집어치워!, 그럴 리 없다!


What a game!

1. 반어적 시시하군!, 집어치워!

2. 참 재미있군!


stop the press.

1. (미국·구어) 그만둬, 집어치워; 기다려.

2. (긴급 뉴스 때문에) 윤전기를 세우다, (긴급 사태로) 하던 일을 중단하다.


get stuffed.

꺼져, 집어 치워.


Enough, already!

[구어] 그만하면 됐다!, 집어 치워!


Chuck it in!

(속어) 그만둬! 집어치워! 


 

 

마무리.

오늘은 "Come off it."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "집어치워."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Come off it.


집어치워.

농담은 집어치워!

바보 같은 소리 마라!

허세는 그만둬!

 


 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Chance would be a fine thing. (그럴 리는 없다!, 그렇기만 하면 얼마나 좋을까!)

Cut it out. (그만둬, 집어치워, 귀찮아.)

Perish the thought. (그만둬, 집어 치워, 말도 안 돼.)

That'll be the day. (그럴 리가 없다, 설마 그럴 수가 있을까!)

Hot under the collar. (화가 난, 난처한, 당혹한, 흥분하여.)


이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY