살찐, 뚱뚱한 영어로. heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.



사람들은 모두 자신의 몸매에 민감합니다.

그래서 "너 살쪘어." 등의 표현을 하는 것은 매우 무례한 일입니다.


하지만 때때로 그 사람의 몸매를 표현해야 할 때가 있습니다.

그럴 때 You look fat ~이라고 한다면, 상대방이 매우 불쾌할 수 있습니다.


그럼 체격이 크고, 육중하고 뚱뚱한 사람이 들어도 기분 나쁘지 않게 하는 단어는 없을까요?


몸이 뚱뚱한, 살찐을 영어로 하는 단어는 많습니다.

먼저 이 단어들의 뜻과 그 어감을 공부한 뒤, 상황에 맞게 사용하면 됩니다.




## 몸이 뚱뚱한, 육중한 영어로.

## heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby 차이.


살찐, 뚱뚱한 영어로. heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby 차이.



# 살찐, 뚱뚱한 영어로.


heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby.

: 살찐, 뚱뚱한.



사실 저는 먼젓번에 뚱뚱한, 통통한을 영어로 하는 단어를 살펴본 적이 있습니다.

아래의 링크에서 비만의 정도를 구분했었지요.


통통한, 뚱뚱한 영어로. chubby, fat, obese 차이.



그런데 많은 사람들이 뚱뚱한, 육중한을 의미하는 heavy, overweight 등의 단어의 어감도 궁금해 했습니다.

특히, 살이 찐 사람에게 기분 나쁘지 않게 말하는 표현이 무엇이 있느냐는 말을 들었습니다.

명사로 "지방"을 뜻하는 fat ~같은 경우는 너무나 부정적인 표현이니까요.


살찐, 뚱뚱한을 뜻하는 단어.

아래에서 조금 더 살펴보겠습니다.




# 단어의 의미.


heavy 무거운, 육중한.

overweight - 과체중의, 비만의.

plump - 통통한, 포동포동한, 토실토실한.



heavy ~의 뜻은 "무거운", "육중한"이라는 뜻입니다.

살찐 사람에게 할 수 있는 가장 중립적인 표현이기도 합니다.

그래서 You are heavy. ~라는 표현은 실제로 육중하고 살찐, 체격이 큰 사람에게 한다고 하여 상대방이 기분나빠하지 않습니다. 


overweight ~는 "과체중의", "비만의"라는 뜻입니다.

여기서 과체중이라는 것은 정상체중 이상의 몸무게를 말합니다.

그러나 heavy ~보다는 좀더 약한 정도의 육중한 몸을 뜻합니다.

이 표현 또한 그리 부정적인 어감까진 아닙니다. 오히려 중립적인 어감에 가깝습니다.


plump ~는 "통통한", "포동포동한", "토실토실한"이라는 뜻입니다.

사람, 신체의 부분이 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한 것을 생각하면 되겠습니다.

fat, stout ~와 같이 나쁜 뜻은 아니기 때문에, 그만큼 상대적으로 긍정적인 어감을 줍니다.

즉, 보기 좋게 약간 통통한 것을 나타내고 보통 여성에 대해 쓰이는 표현입니다.



예를 들어,


Because I'm heavy, I'm out from this.

: 몸이 무거운 전 잠시 빠지겠습니다.


위의 예문은 heavy ~를 사용했습니다.

그 뜻은 "육중한", "무거운".

살찐 사람에게 할 수 있는 가장 중립적이고 일반적인 표현이라고 할 수 있습니다.



이와 달리,


She was only a few pounds overweight. 

: 그녀는 겨우 몇 파운드 정도 과체중이었다.


위의 예문은 overweight ~를 썼습니다.

뜻은 "과체중의".

비만의 정도로는 heavy ~보다 낮으며, 정상체중을 조금 넘는 정도를 뜻합니다.



또한, 


She’s not thin—if anything she’s on the plump side.

그녀는 여위지 않아. 오히려 통통한 편이야.


위의 예문은 plump ~를 사용했습니다.

그 뜻은 "통통한", "포동포동한".

대부분 여성에게 사용하며, 다른 "뚱뚱한"을 의미하는 영어 단어들보다 상대적으로 긍정적인 어감을 지니고 있습니다.


 

 



# 예문을 가지고 비교해보기.


- heavy ~의 경우. (무거운, 육중한) : 중립적이고 일반적.


1. He attacked his opponent with his heavy body.

1: 그는 육중한 몸을 날려 상대 선수를 공격했다.


2. The heavy man is holding a rope.

2: 살찐 남자가 밧줄을 들고 있다.


3. My parents were always a little on the heavy side.

3: 나의 부모님은 항상 조금 살찐 편이었다.


4. He eats too much and has become heavy.

4: 그는 과식하여 비만이 되었다.


5. Santa Claus is an old heavy, jolly old guy.

5: 산타클로스는 덩치가 크고, 뚱뚱하고 쾌활한 늙은 아저씨다.


6. Last Sunday, he became the heaviest person ever to run a marathon!

6: 지난 일요일, 그는 마라톤을 달린 가장 육중한 사람이 되었습니다!



- overweight ~의 경우. (과체중인) : 상대적으로 중립적.


1. He is overweight and out of condition.

1: 그는 과체중이고 건강 상태가 안 좋다.


2. There was no escaping the fact that he was overweight.

2: 그가 과체중이라는 사실은 피할 수가 없었다.


3. I'm a little overweight.

3: 나는 조금 뚱뚱한 편이다.


4. A high percentage of the students are overweight.

4: 높은 비율의 학생들이 과체중이다.


5. According to the BMI, I am no longer considered overweight.

5: 체질량 지수에 따르면, 나는 더 이상 과체중이 아니야.


6. He is still overweight, but he learned many things.

6: 그는 여전히 과체중이지만 많은 것을 배웠다.



- plump ~의 경우. (통통한, 포동포동한) : 여성에게, 긍정적.


1. He told me I was chubby instead of plump. What exactly is the difference?

1: 그 사람은내가 포동포동한 게 아니고 조금 통통한 거래. 정확히 뭐가 다른 거야?


2. She is short and a little plump.

2: 그녀는 키가 작고 약간 통통하다.


3. I'm a little bit on the plump side.

3: 나는 조금 뚱뚱한 편이다


4. Even though she is a model, she looks plump to me.

4: 그녀가 모델이긴 하지만 나한테는 뚱뚱해 보여.


5. Do you see the plump women performing ballet’s?

5: 발레를 하고 있는 오동통한 여인들이 보이나요?


6. I think I'm rather plump.

6: 저는 제가 약간 통통하다고 생각하거든요.




# 또 다른 표현들.


fat - 뚱뚱한, 살찐, 비만인.

: 아주 부정적인 표현.

: 가장 흔히 쓰이고 또 분명한 뜻을 나타내는 말이지만 뚱뚱한 사람에게 하는 말로는 예의 있는 표현이 아니다.


large - 규모가 큰, 몸집이 큰.

: fat ~보다 덜 모욕적인 말.


big - 큰.

: 몸이 뚱뚱할 뿐만 아니라 키도 큰 사람을 가리킨다.


tubby - 땅딸막한. (비격식)

: 키가 작고 통통하며 특히 배가 퉁퉁하게 나온 사람을 친근하게 묘사할 때.


stocky - 체격이 다부진.

: 키가 약간 작고 몸이 딱 벌어진 데다 탄탄하게 생겼음을 나타내는 중립적인 단어.


chubby - 통통한.

: 주로 아기나 아동을 묘사할 때 쓰이고 귀엽게 통통하며 건강해 보임을 나타낸다:


stout - 통통한.

: 흔히 나이가 좀 든 사람이 살집이 있고 몸무게도 많이 나가게 생겼음을 나타낸다.


flabby - 군살이 축 늘어진.

: 퉁퉁하게 늘어진 살을 가리키는 말로 모욕적으로 들릴 수 있다.


obese - 비만인.

: 건강하지 못할 정도로 비만인 사람을 묘사하는 의사들의 용어이다.

: 일반적으로 ’정말 뚱뚱하다‘는 뜻을 나타낸다.


 

 



# 관련 영어 숙어 표현.


be heavy.

- 혼잡하다.


top heavy.

- 불안정한, 자본이 과대한, 위쪽이 너무 무거운.


heavy with.

- ~으로 무거운, ~을 가득 가진.


take heavy criticism for.

- ~로 인해 가혹한 비판을 받다.


my heart is heavy.

- 내 마음이 무겁다.


much too heavy for the work on.

- ~의 일을 하기엔 너무 거대한.


assume a heavy responsibility.

- 중책을 맡다.


have a heavy rain.

- 호우가 내리다.


heavy bag.

- 샌드백, 펀치백, 욕설의 대상이 되는 사람.


with a heavy hand.

- 어색하게, 엄하게, 강압적으로.


get overweight.

- 살이 찌다, 체중이 늘다.


overweight-obese.

- 과체중 비만.


overweight body.

- 비만체형.


have plump cheeks.

- 볼이 통통하다.


plump down on the bed.

- 침대에 털썩 드러눕다.


run plump into.

- ~에서 탁 부딪치다.


plump down in.

- ~에 털썩 앉다.




# 마치며.


"살찐", "뚱뚱한"을 영어로 하는 단어는 많이 있습니다.


heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby.


위의 단어를 각각 맞는 어감에 따라 나누면 아래와 같습니다.


1. 중립적 - heavy, overweight.

2. 부정적 - fat, obese.

3. 긍정적 - plump, chubby.



이처럼, 살찐, 뚱뚱한을 영어로 heavy, overweight, fat, obese, plump, chubby 차이에 관해 공부했습니다.

감사합니다.



몸이 마른 영어로. thin, bony, skinny, lean, slim, slender 차이.

편안한, 편리한 영어로. comfortable, convenient 차이.

유효한 영어로. valid, good 차이점.

무례한 영어로. impolite, rude 차이.

맛있는 영어로. delicious, good 차이.



이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY