Go in one ear and out the other. (한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, ear(귀)와 관련된 영어입니다.

 

 

소리를 듣는 곳은 "귀"입니다.

그리고 사람은 두 개의 귀를 가지고 있지요.


그런데 소리를 한쪽 귀로 듣고 또 다른 귀로 흘린다면 어떻게 될까요?

다른 귀를 통해 빠져 나간 소리가 무엇인지 알 수가 없습니다.


한마디로 그 말을 귀담아 듣지 않는다는 뜻입니다.


 

이처럼, "한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "귀담아 듣지 않다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Go in one ear and out the other. (한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Go in one ear and out the other.


한 쪽 귀로 들어갔다 다른 쪽 귀로 나가다. (금방 잊혀진다는 뜻)


한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다.


귀담아 듣지 않다.



= Go at one ear and out at the other.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Go in one ear and out the other.


- To be heard and promptly forgotten or dismissed.


e.g. They gave me that information years ago, but it must have gone in one ear and out the other. 


 

 

영어 관용어의 공부.

반면 go in one ear and out the other(한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려버리다, 감명을 주지 못하다)도 있습니다.


우리말에도 너무 상심하거나 개의치 말라는 뜻에서 "한 귀로 듣고 다른 귀로 흘려버려라"는 말을 하는데, 뜻은 조금 다를망정 사람 사는 건 어디나 다 비슷한 모양입니다.


흔히 경멸적으로 사용하며, 두 귀 사이에 막을 만한 것이 없다고 하여 두뇌가 없다는 조롱하는 말이 되기도 합니다.


출처 : [네이버 지식백과] ear (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. No matter what your approach is, if the person refuses to listen, valuable comments will go in one ear and out the other.

1: 당신의 접근 방식이 무엇이든, 만약 그 사람이 듣기를 거부한다면, 귀중한 논평은 한 귀로 듣고 다른 귀로 흘려버릴 것입니다.


2. He let her words go in one ear and out the other.

2: 그는 그녀의 말을 한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려 버렸다.


3. Let it go in one ear and out the other.

3: 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려라.


4. Just let it go in one ear and out the other.

4: 남의 말에 신경 쓰지 마라.


5. I can't concentrate. Things people say to me just go in one ear and out the other.

5: 나는 집중할 수 없다. 남이 말하는 것이 그냥 귀를 스쳐 지나가는 거야.


6. Let the story go in one ear and out the other.

6: 그 이야기는 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리세요. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

in one ear and out the other.

무시당해서, [사물이 주어이며] 무시당하여, [사물이 주어이며] 들어주지 않는, 돌보아주지 않는.


carry fire in one hand and water in the other.

언행이 일치하지 않다; 알랑거리다, 속이다.


한 귀로 흘리다.

1. let something go out through one ear.

2. listen to sb with half an ear.

3. sth goes in one ear and out the other.

4. be a bad listener.


will not listen to.

막무가내로 듣지 않다.


a stubborn refusal to listen.

완고하게 귀를 기울이지 않음.


hang on somebody's words/on somebody's every word.

~의 한 마디 한 마디에 귀를 기울이다.


ring in your ears/head.

(아직도 들리는 듯) 귀/뇌리에 쟁쟁하다.


have/keep an open mind.

(~에 대해) 열린 마음을 갖다, 기꺼이 귀를 기울이다.


cock an ear.

~을 귀를 쫑긋 세우고 듣다. 


 

 

마무리.

오늘은 "Go in one ear and out the other."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Go in one ear and out the other.


한 쪽 귀로 들어갔다 다른 쪽 귀로 나가다. (금방 잊혀진다는 뜻)

한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다.

귀담아 듣지 않다.



= Go at one ear and out at the other. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Bend a person's ear. (귀찮게 말을 걸다, 지루하게 이야기하다.)

Lend an ear to. (귀를 기울이다, 귀를 빌려주다, 경청하다.)

Turn a deaf ear to. (귀를 기울이지 않다, 못 들은 척하다, 마이동풍, 청이불문.)

Prick up one's ears. (귀를 쫑긋 세우다, 귀담아듣다, 경계하다.)

Hard of hearing. (귀가 어두운, 난청의, 귀가 먼.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY