Get one's comeuppance. (당연히 받아야 할 벌을 받다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, comeuppance(마땅한 벌)과 관련된 영어입니다.

 

 

권선징악 [勸善懲惡]

선함을 권하고 악함을 징계함.


인과응보 [因果應報]

원인과 결과에는 반드시 그에 합당한 이유가 있음. 


위의 사자성어는 악한 일을 하면, 틀림없이 벌을 받게 된다는 의미로 자주 쓰는 표현입니다.


가끔 우리는 나쁜 일을 하고도 법망을 벗어나고 처벌을 받지 않는 모습을 봅니다.

하지만 저는 권선징악, 인과응보처럼 죄를 지으면 반드시 벌을 받게 된다고 믿고 있습니다.

 

이처럼, "당연히 받아야 할 벌을 받다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "인과응보."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Get one's comeuppance. (당연히 받아야 할 벌을 받다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Get one's comeuppance.


당연히 받아야 할 벌을 받다. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Get (one's) comeuppance.


- To receive retribution.


e.g. Don't worry, she'll get her comeuppance—you can't gossip about people without them doing the same to you eventually. 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

Get one's comeuppance는 "~의 당연한 벌을 받다"는 뜻입니다.


comeuppance는 "당연한 벌, 인과응보"란 뜻입니다.

come up(법정에 출두하다)에서 비롯된 말입니다. come-uppance라고 쓰기도 합니다.


미국 작가 윌리엄 딘 하우얼스(William Dean Howells, 1837~1920)가 1885년에 출간한 『사일러스 래펌의 출세(The Rise of Silas Lapham)』의 한 대목을 보면.


Rogers is a rascal······ But I guess he'll find he's got his comeuppance.

(로저스는 나쁜 놈이야. ······ 언젠간 당연한 벌을 받게 될걸.)


출처 : [네이버 지식백과] come (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

  

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. He'll get his comeuppance.

1: 그는 당연한 인과응보를 받을 것이다.


2. He will get his comeuppance for his arrogance and folly.

2: 저 놈 언젠가 거만 떨고 바보짓한 대가를 치르게 될 거야.


3. Eventually, these folk get their comeuppance.

3: 결국, 이 사람들은 마땅히 받아야 할 벌을 받는다.


4. Don't worry, Gordonbennet and his flatulent old sychophants'll get their comeuppance.

4: 걱정하지 마, 고든 베넷과 그의 우쭐되는 오래된 아첨꾼들은 천벌을 받을거니까.


5. I'm really intrigued as to how he is going to get his comeuppance.

5: 나는 그가 마땅히 받아야 할 벌을 어떤 식으로 받게 될지 정말 궁금해. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

face the music.

(자신의 행동에 대해) 비난[벌]을 받다.


take the rap. (for somebody/something)

(특히 자기 잘못이 아닌 일에 대해) 비난[벌]을 받다. (=take the blame)


suffer a punishment.

벌을 받다, 처벌되다.


take the penalty.

(처벌을) 벌을 받다.


be served right.

(응보를) 벌을 받다.


be overtaken by retribution.

(응보를) 벌을 받다.


catch[give] toco.

벌을 받다[주다], 매를 맞다[때리다]


get his[hers].

벌을 받다, 피살되다.


be on the peg.

(구어) 야단맞다, 벌을 받다; 구류되다.


pay dearly.

벌을 받다. (처벌을)


receive punishment.

벌을 받다.


take one's punishment.

벌을 받다. 

 

 

 

마무리.

오늘은 "Get one's comeuppance."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "당연히 받아야 할 벌을 받다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Get one's comeuppance.


당연히 받아야 할 벌을 받다. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



Be up a gum tree. (궁지에 빠져 있다, 진퇴양난에 빠지다.)

Throw the book at. (엄벌에 처하다, 엄하게 벌하다.)

Spit it out. (자백하다, 숨김없이 말하다.)

Pass the buck. (책임을 전가하다.)

Carrot and stick (당근과 채찍, 밀고 당기기.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY