As fickle as fortune. (몹시 변덕스러운.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, fickle(변덕스러운)과 관련된 영어입니다.

 

운명은 변덕스럽다고 합니다.

삼국지연의라는 소설이 있습니다.

 

제갈량이 사마의를 협곡에 가두고 불을 질렀습니다.

그런데 갑자기 하늘에서 소나기가 쏟아져 내렸지요.

사마의는 그 덕에 협곡을 탈출할 수 있었습니다.

 

제갈량은 "하늘의 뜻이 변덕스러우니, 이것 또한 운명이다"라며 한탄했다고 합니다.

 

이처럼, "몹시 변덕스러운"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

As fickle as fortune. (몹시 변덕스러운.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 


(As) fickle as fortune.

몹시 변덕스러운.

 

 

영어 관용어의 유래.

as fickle as fortune(몹시 변덕스러운, 자주 변하는)은 셰익스피어의 『로미오와 줄리엣(Romeo and Juliet)』에 나오는 말입니다.

 

Fortune's fickle wheel은 "변하기 쉬운 운명의 수레바퀴", a fickle woman은 "변덕스러운 여자", a fickle lover는 "바람피우는 애인"이란 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] fortune (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Weather in April is fickle as fortune.
1: 4월의 날씨는 몹시 변덕스럽다.

2. And while love is the only thing that really counts in a marriage, it is as fickle as fickle.
2: 그리고 결혼에 있어서 가장 중요한 단 한 가지는 사랑이지만, 사랑은 쉽게 변한다.

3. Everyone seems as fickle as fickle.
3: 모든 사람들이 변덕스러워 보인다.

4. The weather is as fickle as fickle.
4: 날씨가 몹시 변덕스럽다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

face fickle fortune.
변하기 쉬운 운명을 체험하다.

Fortune's fickle wheel. 
변하기 쉬운 운명의 수레바퀴.

When fortune is fickle, the faithful friend is found.
운명이 변덕스러울 때 진정한 벗이 발견된다.

full of whims (and fancies)
변덕스러운.

of uneven temper.
변덕스러운.

neither off nor on.
우유부단한, 변덕스러운, 미결정의.

off again, on again.
변덕스러운, 변하기 쉬운.

(as) changeable as weather.
(사람, 성질이) [날씨처럼] 변덕스러운, 줏대 없는.

 

 

마무리.

오늘은 "(As) fickle as fortune"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "몹시 변덕스러운"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

(As) fickle as fortune.

몹시 변덕스러운.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Keep one's ear to the ground. (여론에 귀를 기울이다, 세상일에 빈틈이 없다.)
Wax and wane. (흥하다가 이울다, 영고성쇠를 거듭하다.)
Back and fill. (돛을 조정하면서 전진하다, 항상 바뀌다, 입장이 흔들리다.)
Cat burglar. (밤도둑, 고양이 도둑, 창문으로 침입하는 도둑.)
In fits and starts. (하다가 말다가, 단속적으로, 발작적으로, 가끔 생각난 듯이.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY