Ride the goat. (입회가 허가되다, 비밀 결사에 가입하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Goat(염소)와 관련된 영어입니다.

 

 

일부 모임에서는 신입생이나 신참들이 오면, 그들을 골려주기 위해서 장난을 칩니다.

 

미국의 한 대학교의 이야기입니다.

일부 대학의 사교클럽에서 신입생들은 염소를 타고 입장해야 했습니다.

하나의 관행이기도 했지만, 신입생들에게 장난을 치기 위해서 만들어진 놀이였습니다.

 

그런데 만약 신입생이 염소를 타지 않겠다고 하면 어떻게 될까요?

당연히 입회가 허가되지 않겠지요?

 

이처럼, "입회가 허가되다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "가입하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Ride the goat. (입회가 허가되다, 비밀 결사에 가입하다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Ride the goat.

입회가 허가되다, 가입하다.

 

미국, 속어.

(비밀 결사, 조직 따위에)

 

영어 관용어의 유래.

ride the goat는 "비밀결사에 가입하다"는 뜻입니다.

 

왜 하필 염소를 택했는지는 알 수 없지만, 일부 대학의 fraternity(남학생 사교클럽)에서 신입회원을 받아들일 때에 hazing(신참자 골리기)의 목적으로 염소를 타고 입장하게끔 했던 관행에서 유래된 말이라고 합니다.

 


출처 : [네이버 지식백과] goat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. It is difficult to ride the goat.
1: 입회가 허가되는 것은 어렵다.

2. You didn't even get to ride the goat.
2: 넌 가입하지도 못했잖아.

3. You were hilarious when you rode the goat.
3: 모임에 가입했을 때, 넌 정말 웃겼어

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

ride the crest of something.
~의 최고조를 달리다, ~으로 대단한 성공을 구가하다.

act[play] the (giddy) goat.
바보짓을 하다, 까불다.

ride the high horse.
잘난 듯이 날뛰다.

ride (the) gain.
(송신할 수 있도록) 음량을 조정하다.

to join the Scouts.
스카우트에 들다, 가입하다.

join a league.
연맹에 가입하다.

accede to a convention.
협정에 가입하다.

enter a club.
클럽에 가입하다.

join the roll of a club.
클럽에 가입하다.

join in association.
조합에 가입하다.

join an organization.
조직에 가입하다.

 

 

마무리.

오늘은 "Ride the goat."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "가입하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Ride the goat.

입회가 허가되다, 가입하다.

 

미국, 속어.

(비밀 결사, 조직 따위에)

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Crash a party. (파티에 초대받지 않고 참석하다, 파티를 망치게 하다.)
Johnny-come-lately. (신참, 신출내기, 풋내기, 유행에 뒤떨어지는 사람.)
Card-carrying. (정식의, 골수의, 진짜의, 전형적인, 정식 회원인, 당원인.)
Bird dog. (새 사냥개, 선수를 스카우트하러 다니는 사람, 자세히 조사하다.)
Fall on one's feet. (고양이처럼 사뿐하게 떨어지다, 난관을 뚫고 가다, 궁지에서 벗어나다, 운이 좋다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY