Hats off to you. (당신의 업적에 경의를 표합니다, 축하합니다, 대단하세요.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Hat(모자)과 관련된 영어입니다.

 

Hats off to ~는 "~에 대하여 탈모"라는 뜻입니다.

여기서 '탈모'란 머리카락이 빠진다는 뜻이 아니라, 모자를 벗는다는 말입니다.

 

모자를 쓴 군인 같은 경우 "~에 대하여 경례"라고 씁니다.

만약, hats off to you ~라고 한다면, 당신을 향해 경례한다고 할 수 있습니다.

 

모자를 벗는 것은 상대방에 대한 공경을 의미합니다.

그래서 당신의 업적에 대해 경의를 표하거나 축하를 건넬 때 쓰는 표현입니다.

 

이처럼, "경의를 표하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "축하합니다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hats off to you. (당신의 업적에 경의를 표합니다, 축하합니다, 대단하세요.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Hats off to you.

당신의 업적에 경의를 표합니다.

축하합니다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hats off (to someone)

 

- A phrase used to express congratulations to someone. (The removal of one's hat is typically a gesture of respect.)

 

e.g. Hats off to you for getting the big promotion!

 

A: "I managed to get the highest number of sales this quarter!"

B: "Wow, hats off! That's not easy to do!"

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. My hats off to you. 
1: 당신에게 경의를 표합니다.

2. I take my hat off to him.
2: 그분에게 경의를 표하고 싶어요.

3. We automatically take our hats off to their self-sacrifice.
3: 그들의 자기희생에는 절로 머리가 수그러진다.

4. And hats off to David Cameron for having the balls to stand up and say so.
4: 그리고 나서서 그런 말을 한 용기에 대하여 데이비드 캐머런 총리에 경의를 표한다.

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

Hats off to ‥!
(비유) …에 대하여 탈모.

Hats off.
모자를 벗으시오.

당신의 업적에 경의를 표합니다. 
1. Hats off to you.
2. I'd like to show my honor to your achievement.
3. Here's a bow to your performance.

I take my hat off to somebody.
~께 경의를 표합니다.

take one's hat off to.
… 에게 손들다, 굴복하다.

pay respects (to)
경의를 표하다.

show one's respect.
경의를 표하다.

do[pay] homage (to)
경의를 표하다.

pay one's respects[regards] (to) 
경의를 표하다.

bow the knees to.
… 에게 경의를 표하다, …을 숭배하다, …에게 굴복하다.

pay one's devoirs to.
…에게 경의를 표하다.

pay[show] deference to.
… 에게 경의를 표하다.

pay[send, present] one's duty to.
… 에게 경의를 표하다.

 

 

마무리.

오늘은 "Hats off to you."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "경의를 표하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Hats off to you.

당신의 업적에 경의를 표합니다.
축하합니다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Set the world on fire. (눈부신 성공을 거두다, 매우 출세하다.)
Beer belly. (맥주 배, 볼록 나온 배, 술을 많이 마셔서 생긴 불룩한 배.)
bow and scrape. (굽실거리다, 알랑거리다, 머리를 조아리다.)
Respect a person's cloth. (성직자의 신분에 경의를 표하다.)
Take off one's hat to. (모자를 벗고 남에게 인사하다, 경례하다, 머리를 숙이다, 경의를 표하다, 칭송하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY