Hold on to your hat. (모자가 날아가지 않도록 조심하세요, 꽉 잡으세요, 놀라지 마세요.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Hat(모자)과 관련된 영어입니다.

 

위급에 빠진 주인공. 추적자를 따돌리기 위해 급히 택시를 탑니다.

"제 뒤를 누군가 쫓아오고 있어요!"

 

하지만 택시 운전사는 태연합니다.

"꽉 잡으세요."

 

다급히 출발한 택시가 어찌나 빠른지 주인공의 몸이 이리저리 휘청입니다.

주인공은 모자가 벗겨질까 봐 손으로 꾹 누르고 있습니다.

 

택시 기사는 "꽉 잡아라", "놀라지 말라"는 등 주인공에게 덤덤하게 말을 겁니다.

 

이처럼, "조심하세요"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "놀라지 마세요"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hold on to your hat. (모자가 날아가지 않도록 조심 하세요, 꽉 잡으세요, 놀라지 마세요.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Hold on to your hat.

1. (모자가 날아가지 않도록) 조심하십시오, 꽉 잡으세요.

 

2. (운전사가 승객에게) 꼭 잡으세요.


3. 놀라지 마십시오.

= Hold your hat. = = Hang on to your hat.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hold on to your hat.

- Get ready for what's coming or about to happen!

 

e.g. Hold on to your hats, everybody—we're about to see what these fireworks can do!


A: "Wow, the storm has been devastating so far."

B: "Well, hold on to your hat, because it's about to get a whole lot worse!"

 

영어 관용어의 유래.

Hold on to your hat은 "꽉 잡아라!", "놀라지 마라!", "갑작스러운 놀람이나 충격에 대비하라"는 뜻입니다.
문자 그대로도 쓰입니다.

 

또한 쓰고 있는 모자가 날아가지 않도록 모자를 꽉 잡으라는 말입니다.

같은 표현으로 Hold your hat Hang on to your hat이 있습니다.

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Here we go! Hold on to your hat! 
1: 자, 갑니다. 모자가 바람에 날아가지 않도록 꽉 잡아요.

2. Stop your moaning and hold on to your hat!
2: 투덜거리지 말고 꽉 잡아!

3. Hold on to your hats, folks.
3: 놀라지 마세요 여러분. (실제로 모자를 잡으라는 표현일 때는 앞 뒤 정황이 뚜렷하게 나타남)

4. What a windy day. Hang on to your hat!
4: 어쩌면 이렇게 바람이 분담. 모자가 날아가지 않도록 꽉 잡아요.

5. Hang on to your hats! We won the game ten to nothing!
5: 놀라지 마! 우리가 그 게임에서 10대 0으로 이겼다고!
 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

clutch at.
… 을 꽉 잡다.

hang on to.
…을 꽉 잡다(=grasp).

hang on to the rail.
난간을 꽉 잡다.

clutch at a branch.
나뭇가지를 꽉 잡다.

close grip on.
~를 꽉 잡다, ~에 대한 통제를 강화하다.

grip with.
마음을 사로잡다, (꽉) 움켜 잡다.

unsurprised.
놀라지 않는.

take fright (at something) 
(~에) 놀라다, 겁을 먹다.

have a bird.
놀라다, 벌컥 화를 내다.

One's heart skips[misses] a beat.
(심장이 멎을 정도로) 놀라다, 흥분하다.

turn a hair.
흥분하다, 놀라다.

boggle someone's mind.
압도되다, 놀라다, …를 압도하다, … 의 생각을 혼란시키다, …를 기절초풍 시키다.

 

 

마무리.

오늘은 "Hold on to your hat."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "놀라지 마세요"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Hold on to your hat.

1. (모자가 날아가지 않도록) 조심하십시오, 꽉 잡으세요.

2. (운전사가 승객에게) 꼭 잡으세요.

3. 놀라지 마십시오.

= Hold your hat. = = Hang on to your hat.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Cry wolf. (도와 달라고 소란을 피우다, 거짓으로 보고하다, 거짓말을 한다.)
Without batting an eyelid. (눈 하나 깜짝하지 않고, 태연하게.)
Take the bull by the horns. (문제에 정면 돌파하다, 황소의 뿔을 붙잡아라.)
Put a bug in a person's ear. (남에게 귀띔하다, 넌지시 경고하다, 힌트를 주다.)
Walk on eggs. (세심한 주의를 기울이다, 신중히 처리하다, 조심스럽게 굴다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY