Beer belly. (맥주 배, 볼록 나온 배, 술을 많이 마셔서 생긴 불룩한 배.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, belly(배)와 관련된 영어입니다.

 

 

체중 감량, 다이어트의 적!

그것은 바로 술입니다!


사람들은 술을 마시면 뱃살이 찐다고 합니다.

특히 아랫배가 불뚝 나온 것은 "술이 만든 배"라고 해서 "술배"라고 부릅니다.

다른 곳은 괜찮은데, 하필이면 아랫배에 지방이 낍니다.

술만 마시지 않았다면 아랫배가 나올 리가 없다!

그래서 이 뱃살은 모두 술 탓이다!


영어에 재밌는 관용어가 있습니다.

맥주를 마셔서 생긴 배! 라는 의미입니다.

이처럼, "맥주 배"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "술을 많이 마셔서 생긴 불룩한 배"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Beer belly. (맥주 배, 볼록 나온 배, 술을 많이 마셔서 생긴 불룩한 배.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Beer belly.



(남자의) 맥주 배, 술 배. (맥주를 많이 마셔서 생긴 불룩한 배)


올챙이 배.


배불뚝이.


볼록 나온 배.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Beer belly.


- If a man has a beer belly, he has a fat stomach because of drinking too much beer. (=paunch)

- A protruding abdomen, especially as the result of habitual beer drinking.


 

영어 관용어의 유래와 공부.

beer(맥주)는 라틴어 biber(drink)에서 유래된 말로, 같은 계열의 단어엔 beverage(음료), bibulous(술을 좋아하는, 흡수성의), imbibe(마시다, 흡수하다), bibber(술꾼, 술고래) 등이 있습니다.


beer는 15세기부터 사용된 단어이며, 그 이전엔 ale이라고 했습니다.


16세기부터는 hop으로 쓴 맛을 낸 맥주는 beer, 그렇지 않은 맥주는 ale로 구분되었습니다. alebeer에 비해 고상한 어감을 갖는 단어이기도 합니다.


beer belly는 "(맥주를 잔뜩 마신 것 같은) 똥배", beer bust는 "대규모 맥주 파티", a beery breath는 "맥주 냄새를 풍기는 숨결"이란 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] beer (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Starting to get a beer belly now.

1: 요새 술배가 나오기 시작했어.


2. Do you want to see my beer belly?

2: 보여달라고, 내 술배를?


3. I'm getting a beer belly these days. Need to start working out.

3: 요새 맥주배가 나오고 있어. 운동이 필요해.


4. He has a beer belly.

4: 그는 허리둘레에 지방이 많다.


5. I don't want a beer belly like my father.

5: 우리 아버지처럼 배가 불룩 나오긴 싫어. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

love handle.

허리 둘레의 군살.


potbelly.

올챙이배, 배불뚝이.


bow window

불룩배, 올챙이배. (임신부에게도 씀)


German goiter.

올챙이배, 맥주배.


navy chest.

올챙이배.


a protuberant stomach.

올챙이 배.


flank meat.

뱃살.


belly fat.

뱃살, 복부지방.


borange.

짧은 셔츠 밑으로 튀어나온 뱃살.


leap-tick.

(곡예사, 피에로가) 뛰며 구르는 매트, (코미디언 등이 속에 넣는) 가짜 올챙이 배.


muffin top.

머핀 탑. (여성의 치마나 바지 허리 부분 위로 불룩 튀어나오는 뱃살)


middle-aged spread.

중년에 살찌기, 배가 나오기.


abdominous.

올챙이배의, 배불뚝이의.


potbellied.

올챙이배의, (난로 따위의) 배가 불룩 나온.


beer-bellied.

올챙이배의, 배불뚝이의.


swag-bellied.

배불뚝이의, 올챙이 배의. 

 

 


마무리.

오늘은 "Beer belly."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "맥주 배"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Beer belly.


(남자의) 맥주 배, 술 배. (맥주를 많이 마셔서 생긴 불룩한 배)

올챙이 배.

배불뚝이.

볼록 나온 배.

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Plead the baby act. (미셩년임을 구실로 책임을 모면하려고 하다.)

Beef to the heels. (너무 살찐, 지나치게 살이 쪄서.)

Wine and Dine. (술과 음식을 즐기다, 술과 음식을 대접하다.)

Three sheets to the wind.(술에 취한, 만취하여, 고주망태, 곤드레만드레.)

A round of drinks. (한 잔씩 돌린 술.)

Paint the town red. (여러 술집을 돌아다니며 놀다, 흥청망청 놀다, 요란스럽게 축하하다.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY