Hit it off. (타협하다, 잘해나가다, 사이좋게 지내다, 죽이 맞다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Hit(치다)과 관련된 영어입니다.

 

이상하게 성격도 취향도 성향도 잘 맞는 친구가 있습니다.

그런 친구를 보고 "죽이 잘 맞다"라고 합니다.

 

야구도 공을 잘 맞추는 게임입니다.

타자는 야구공을 잘 맞추어 쳐서 멀리 보내야 합니다.

오늘은 야구와 관련된 영어 표현인데요.

 

이처럼, "사이좋게 지내다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "죽이 맞다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hit it off. (타협하다, 잘해나가다, 사이좋게 지내다, 죽이 맞다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Hit it off.


(비격식)


(~와) 타협하다, 잘해나가다, 사이좋게 지내다, 죽이 맞다.

 

= Hit it off with somebody.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hit it off.


(Informal)


- To get along well together.

 

 

영어 관용어의 유래.

hit it off는 "사이좋게 지내다, 뜻이 잘 맞다"는 뜻입니다.

it은 야구공을 가리켜 야구공을 쳐서(hit) 멀리(off) 보내는 것을 말합니다.

 

We hit it off. (우린 서로 잘 맞았어). 처음 만났는데 성격이나 취향 등 여러 가지가 아주 잘 맞을 때 쓰는 말입니다.

 

We hit it off immediately with the new neighbors.

(우리는 새로 이사 온 이웃들과 곧 친숙해졌다.)

 

She and her brother had never really hit it off.

(그녀와 동생은 마음이 제대로 맞은 일이 없었다.)

 


출처 : [네이버 지식백과] hit (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. We hit it off really well the first night, but after not hanging out for a week, things went stale.
1: 우리 처음 만난 밤에는 진짜 죽이 잘 맞았는데, 일주일 동안 안 만났더니 관계가 식었어.

2. Emily hit it off with her new co-worker right away.
2: 에밀리와 새 동료 직원은 보자마자 죽이 잘 맞았다.

3. I really can't explain it. We met last night and really hit it off. Now we're best friends!
3: 설명은 못 하겠는데, 우리는 어제 처음 만나자마자 잘 통했어. 이제 절친이야!

4. Tom and Fred hit it off. =Tom hits it off with Fred.
4: 톰과 프레드는 잘해나가고 있다.

5. We hit it off straight away. 
5: 우리는 곧바로 죽이 맞았다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

hit it off badly.
사이가 나쁘다. (with)

hit it off together.
함께 사이좋게 하다.

be but and ben with.
… 와 사이좋게 지내다.

keep fair with.
…와 사이좋게 지내다.

get on well with a person.
남과 사이좋게 지내다, 잘해나가다.

hold[run] with the hare and run[hunt] with the hounds.
이편저편과 다 사이좋게 지내다, 양다리 걸치다.

get on with.
… 와 사이좋게 지내다.

keep friends with...
... 와 사이좋게 지내다.

make a go of it.
성공시키다, 잘해나가다, …을 잘 하다.

be cooking with gas.
성공적으로 잘 해 나가다.

make out with.
… 와 잘해 나가다.

 

 

마무리.

오늘은 "Hit it off."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "사이좋게 지내다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Hit it off.


(비격식)

 

(~와) 타협하다, 잘해나가다, 사이좋게 지내다, 죽이 맞다.

 

= Hit it off with somebody.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Don't be such a stranger. (자주 연락하고 지내자, 좀 더 자주 들러라.)
Have a ball. (즐거운 시간을 보내다, 신나게 즐기다.)
Hang out. (놀다, 많은 시간을 보내다, 몸을 내밀다, 자주 찾아가다, 서성이다, 견디다, 게양하다, 밖에 널다.)
Pop the question. (결혼을 신청하다, 구혼하다, 청혼하다.)
Hoe one's own row. (자기 일을 하다, 혼자 힘으로 일하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY