Help oneself to. (자기 스스로 하다, 스스로를 어떻게 하다, 마음대로 먹다, 마음대로 쓰다, 훔치다)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Help(돕다)와 관련된 영어입니다.

 

 

세상에는 다른 사람 도움 없이 자신이 해야 할 일이 있습니다.

굳이 거창한 것이 아니라도 상관없습니다.

물건 제자리에 두기. 밥 차려서 먹기.

누군가가 해주길 기다리는 게 아니라 나 스스로 해야 합니다.

 

나를 돕는 건 나. 너를 돕는 건 너.

스스로를 어떻게 하는 것은 자신밖에 없습니다.

 

이처럼, "자기 스스로 하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "스스로를 어떻게 하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Help oneself to. (자기 스스로 하다, 스스로를 어떻게 하다, 마음대로 먹다, 마음대로 쓰다, 훔치다)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Help oneself.

1. 자기 스스로 하다, 자조하다.

2. (cannot과 함께) 스스로를 어떻게 하다.



Help oneself to.

1. (음식물 따위)를 마음대로 집어먹다, 자유로이 먹다

2. (구어) (비격식) …을 마음대로 쓰다, 제멋대로 쓰다; …을 훔치다, 착복하다, 횡령하다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Help oneself.

1. [Verb] (reflexive) To take something freely; to serve oneself without restraint.
2. [Verb] To exhibit self-control.
3. [Verb] &lit help.

 

 

영어 관용어의 유래.

help oneself는 "자조(自助)하다, 필요한 일을 자기 스스로 하다"는 뜻입니다. 흔히 쓰는 Help yourself는 "좋을 대로 하시오"로 번역하면 무난합니다. Help yourself to the fruit은 "과일을 마음대로 드십시오"란 뜻이 됩니다. 여기서 한 걸음 더 나아가면 "착복하다"는 부정적인 의미도 있습니다. He helped himself to the money는 "돈을 착복했다"는 뜻입니다.

자신의 불행한 어린 시절을 쓴 여러 권의 책으로 베스트셀러 작가가 된 데이브 펠저(Dave Pelzer, 1960~)는 2000년에 출간한 『좋을 대로 하시오(Help Yourself: Celebrating the Rewards of Resilience and Gratitude)』에서 다음과 같이 말했습니다.

"If I learned anything from my unfortunate childhood it is that there is nothing that can dominate or conquer the human spirit. This is the essence of the message I wish to present to you."

(내가 나의 불행한 어린 시절에서 배운 게 있다면 그것은 인간의 정신을 지배하거나 정복할 수 있는 것은 없다는 사실이다. 이것이 독자에게 주고 싶은 메시지의 핵심이다.)

 


출처 : [네이버 지식백과] help (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. You have to help yourself if you want to improve your ability. 
1: 네 능력을 향상시키고 싶다면 네 스스로 해봐야 한다.

2. I could not help myself. It is my nature.
2: 나는 내 자신을 도울 수가 없어. 이게 내 본성이거든.

3. You have to help yourself if you want to improve your ability.
3: 네 능력을 향상시키고 싶다면 네 스스로 해봐야 한다.

4. If you want another drink, just help yourself.
4: 한 잔 더 마시고 싶으시면 그냥 (갖다) 드세요.

5. Help yourself to these cookies. 
5: 이 쿠키를 마음껏 드십시오.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

마음껏 드세요. 
1. Help yourself.
2. Have as much as you want.
3. Feel free to eat whatever you want.
4. Help yourself without ceremony.

Self-help is the best help. 
자조는 최상의 도움이다.

do something with somebody/something.
~을 어떻게 하다 (→can’t be doing with, could do with)

muddle through.
그럭저럭 해 내다, 어떻게 하다 보니 해 내다.

do about.
…을 어떻게 하다, 돕다.

see one's way to do(ing)
어떻게든 …하다.

see one's way to doing.
어떻게든 …하다.

feast on.
마음껏 먹다.

make bold with.
대담하게 …에 부딪치다, …을 제멋대로 쓰다, …을 슬쩍하다, 훔치다.

rip something off.
~을 훔치다.

clean somebody/something out.
~에(게)서 깡그리 다 훔치다.

 

 

마무리.

오늘은 "Help oneself."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "자기 스스로 하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Help oneself.

1. 자기 스스로 하다, 자조하다.
2. (cannot과 함께) 스스로를 어떻게 하다.



Help oneself to.

1. (음식물 따위)를 마음대로 집어먹다, 자유로이 먹다
2. (구어) (비격식) …을 마음대로 쓰다, 제멋대로 쓰다; …을 훔치다, 착복하다, 횡령하다.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Loose cannon. (돌출 행동을 자주 하는 사람, 어디로 튈지 모르는 사람.)
With bad grace. (마지못해서, 싫은데도, 부끄러워서.)
After one's own heart. (마음에 드는, 마음에 맞는, 마음먹은 대로의, 뜻대로의, 생각대로의.)
Every man for himself. (각자 제 일은 제가 알아서 함, 자기 안전을 도모하지 않으면 안 되는 위험한 상황.)
Chance would be a fine thing. (그럴 리는 없다!, 그렇기만 하면 얼마나 좋을까!)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY