Get a kick out of. (쾌감을 느끼다, 재미를 느끼다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Kick(차다)과 관련된 영어입니다.

 

Kick.
동사로 "차다"라는 뜻을 가진 단어입니다.
그러나 명사로는 "재미", "즐거움", "쾌락", "유흥" 등의 뜻을 가지고 있습니다.

재미를 얻다, 쾌감을 느끼다 등을 말할 때, kick을 얻다.
즉, get a kick이라고 표현할 수 있습니다.

 

이처럼, "쾌감을 느끼다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "재미를 느끼다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Get a kick out of. (쾌감을 느끼다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Get a kick out of.

(구어)

쾌감을 느끼다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Get a kick out of.

- To get a sense of enjoyment, amusement, or excitement from someone or something.

 

e.g. Even as an adult, I still get a kick out of building sandcastles at the beach.
e.g. She really gets a kick out of doing wheelies on her motorcycle in front of an audience.
e.g. I get a kick out of Janene—she's really hilarious.

 

영어 관용어의 유래.

get a kick out of는 "~이 재미있다, 자극적이다"는 뜻입니다.

 

미국의 작곡가이자 작사가인 콜 포터(Cole Porter, 1891~1964)가 1934년에 만든 노래 〈I Get a Kick Out of You〉에서 유래된 말입니다. 포터는 이 말을 "I really enjoy being with you"라는 뜻으로 사용했습니다.

 

비슷한 뜻의 말로 get a bang out of, get a charge out of 등이 있습니다.

 

My grandmother really gets a kick out of playing these video games with me.

(할머니는 나와 함께 이 비디오 게임을 하는 걸 정말 재미있어하신다).


출처 : [네이버 지식백과] kick (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Surely, Fidel must still get a kick out of the idiotic laudations American lefties erupt in after leaving his presence.
1: 틀림없이 카스트로는 아직도 그와 면담한 미국 좌파인사들의 유치한 찬사에 즐거움을 느끼는 것이 분명하다.

2. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
2: 모르겠어요. 어떤 면에선 전 그런 반응들을 즐기는 것 같아요.

3. I got a big kick out of surfing.
3: 나는 서핑으로 대단한 스릴을 느꼈다.

4. I get a kick out of driving fast cars.
4: 나는 빠른 차를 모는 데서 쾌감을 느낀다.

5. He used to get a kick out of seeing such a thing.
5: 그는 그런 것을 보면 스릴을 느끼곤 했다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

get a kick out of the journey.
여행에서 짜릿한 흥분을 맛보다.

get a kick[one's kicks] out of[from] something.
…이 자극적이다, …이 썩 재미있다.

get a kick from doing.
(구어) …으로 큰 쾌감을 얻다.

get a kick out of something.
…에서 스릴을 얻다, …이 재미있다.

get a rise out of somebody.
~를 약 올리다.

get a charge out of something.
~에서 흥분을 느끼다.

get a cat out of a room.
고양이를 방에서 나가게 하다.

feel pleasure.
쾌감을 느끼다.

have a good feeling.
쾌감을 느끼다.

cop a buzz.
(미)(속어) (술, 마약을 복용한 효과로) 짜릿한 쾌감을 느끼다, 핑 느낌이 오다.

get one's cookies.
(속어) 짜릿한 쾌감을 느끼다.

get off on.
~을 매우 즐기다, ~에 쾌감을 느끼다.

 

 

마무리.

오늘은 "Get a kick out of."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "쾌감을 느끼다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Get a kick out of.

(구어)

쾌감을 느끼다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

On the edge. (가장자리에, 몹시 초조하여, 안절부절못하여, 위험한 상황.)
Go cold turkey. (나쁜 습관을 갑자기 끊다, 사전 준비나 연습 없이 바로 하다.)
Not to be sneezed at. (가볍게 볼 수 없는, 만만치 않은, 얕볼 것이 아닌.)
Teething problems. (초창기의 작은 문제들, 초기의 어려움.)
Take the bit between the teeth. (날뛰다, 도망가다, 말을 듣지 않다, 반항하다, 이를 악물고 ~하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY