Get a life! (정신 좀 차려라! 따분하게 굴지 마. 현실을 직시해!)
- 영어 관용어/관용어 G
- 2023. 3. 28. 12:08
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Life(삶)와 관련된 영어입니다.
현실보다 공상에 빠진 사람들이 있습니다.
그들은 드라마, 영화, 만화 같은 세상에 과할 정도로 몰입합니다.
취미는 좋습니다.
어떤 취미라도 존중받을 수 있고 또 존중해야 합니다.
그러나 현실을 외면하고 오롯이 취미에만 몰두한다면, 그 사람은 존중받을 수 없을 겁니다.
과하게 공상에 빠진 사람들에게 사람들은 말합니다.
정신 좀 차려! 현실을 직시해!
이처럼, "정신 좀 차려라"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "현실을 직시해"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Get a life!
(구어)
(어리석은 행동에 대한 질책으로) 정신 좀 차려라!
(통신체에서는 gal로 줄이기도 함.)
(명령형으로 쓰여) 따분하게 굴지 마.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Get a life or Get a Life may refer to:
"Get a life" (idiom), an idiom and catchphrase usually intended as a taunt.
영어 관용어의 유래.
get a life는 "(환상에서 벗어나) 실제 삶을 살다"는 뜻입니다.
1987년 폭발적인 인기를 누리던 텔레비전 SF 드라마 〈스타 트렉〉에서 우주선의 커크 선장(Captain Kirk) 역을 맡은 배우 윌리엄 샤트너(William Shatner, 1931~)가 〈Saturday Night Live〉라는 텔레비전 프로그램에 출연해 스타 트렉 마니아들이 공상의 세계에만 탐닉하지 말고 "get a life"해야 한다고 말한 데서 유명해진 말입니다.
Don't just sit around complaining-get a life!
(빈둥빈둥 지내며 불평불만만 하지 말고 현실을 직시해)!
출처 : [네이버 지식백과] life (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. You're still living off your girlfriend's money? Get a life!
1: 아직도 여자 친구 돈 등쳐먹고 사냐? 인생 똑바로 살아!
2. Please, please grow up and get a life.
2: 제발 철 좀 들고 정신 차려.
3. Yeah, get a life, you loser!
3: 그래, 정신 차려, 이 루저야!
4. Get a life and get over it.
4: 정신 차리고 극복해.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
GAL
(채팅 약어) 똑바로 살아! 바보처럼 살지마! 한심해 (Get A Life)
DTRT
(채팅 약어) 똑바로 살아라 (Do The Right Thing)
get a life sentence.
종신형을 선고받다.
get a move on.
(명령문으로 쓰여) 빨리 해, 서둘러.
go straight.
(범죄 생활을 접고) 똑바로 살다, 착하게 살다.
live straight.
세상을 똑바로 살다.
pursue an honest career.
세상을 똑바로 살다.
Mind your eye.
정신 차려. (Be careful.)
Get ahold of yourself!
정신 차려, 힘내라.
Pull in your ears.
정신 차려, 닥쳐.
pull yourself together.
정신 차려.
get a grip.
1. [두운: G-G] (~on yourself: 흔히 명령문) (멘탈 붕괴된 뒤) 정신줄을 잡아! 정신 좀 차려!
2. (~on sth) 파악하다, 잘 이해하다, ~의 감을 잡다.
마무리.
오늘은 "Get a life!"라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "정신 좀 차려라"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Get a life!
(구어)
(어리석은 행동에 대한 질책으로) 정신 좀 차려라!
(통신체에서는 gal로 줄이기도 함.)
(명령형으로 쓰여) 따분하게 굴지 마.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Hang in there. (버티다, 견뎌내다.)
Tongue in cheek. (농담처럼, 조롱 조로, 비꼬는, 가볍게 얘기하다.)
Snap out of it (힘내라)
Get real! (좀 진지하게 해!, 정신 차려!)
Go for it! (자, 해봐!, 어서!, 힘내!)
'영어 관용어 > 관용어 G' 카테고리의 다른 글
Get full mileage out of. (충분히 이용하다, ~을 십분 활용하다.) (0) | 2023.06.21 |
---|---|
Gild the lily. (백합에 금을 입히다, 불필요하게 손질을 가하다, 사족을 달다, 과장되게 칭찬하다.) (0) | 2023.04.16 |
Get a kick out of. (쾌감을 느끼다, 재미를 느끼다.) (1) | 2023.01.30 |
Get into a stew. (마음 졸이게 되다, 속이 타다.) (2) | 2023.01.13 |
Go hog wild. (야단법석을 떨다, 사납게 흥분하다.) (0) | 2022.10.15 |
이 글을 공유하기