Whiz kid. (뛰어나게 머리가 좋은 젊은 실력자, 수완가, 젊은 수재, 신동.)
- 영어 관용어/관용어 W
- 2023. 2. 2. 12:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 W로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, kid(아이)와 관련된 영어입니다.
wizard. 동화에 나오는 마법사를 뜻하는 단어입니다.
kid. 아이를 뜻하는 단어입니다.
그렇다면, wizard kid는 어린 마법사를 뜻하는 걸까요?
아닙니다. wizard는 "귀재"라는 뜻을 가진 명사 표현입니다.
"귀재"란 세상에서 보기 드물게 뛰어난 재능. 또는 그런 재능을 가진 사람을 말합니다.
이처럼, "뛰어나게 머리가 좋은 젊은 실력자"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "젊은 수재"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Whiz kid.
(비격식) (구어)
뛰어나게 머리가 좋은 젊은 실력자, 수완가.
젊은 수재.
신동.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Whiz kid.
n. Informal
- A young person who is exceptionally intelligent, innovatively clever, or precociously successful.
영어 관용어의 유래.
whiz kid는 "신동, 젊은 수재"라는 뜻입니다.
whiz는 wizard(마법사, 귀재, 천재)가 축약된 형태이며, kid는 1940년대에 인기가 높았던 라디오 프로그램 〈The Quiz Kids〉에서 나온 말입니다.
최초로 이 말이 적용된 대상은 일리노이대(University of Illinois)의 농구팀이었는데, 그 후 정치, 기업 등에서 젊지만 매우 유능한 인재를 가리키는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.
출처 : [네이버 지식백과] kid (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. He was a whiz kid in high school, with the best grades in his class.
1: 그는 고등학교 때 반에서 성적이 가장 좋은 신동이었다.
2. There are a lot of whiz kids on TV shows in Korea.
2: 한국에 TV 쇼에 많은 신동이 나온다
3. He is certainly the whiz kid of management.
3: 그는 확실히 경영의 수재이다.
4. Wozniak was an engineering whiz kid continually inventing gadgets.
4: Wozniak은 계속해서 기계를 발명하는 공학적인 천재 아이였습니다.
5. When I was a kid, I was a calculus whiz.
5: 저는 어릴 때 미적분학 전문가였습니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
a computer whiz kid.
컴퓨터 신동.
wunderkind.
(독어에서) (때로 못마땅함) (젊어서 크게 성공한) 신동, 귀재, 크게 성공한 젊은이.
wonder child.
신동.
an infant genius.
신동.
boy wonder.
(비격식) (유머) 천재 소년, 천재 청년, 신동.
quiz kid.
(구어) 천재 아동, 신동.
infant prodigy.
천재아, 신동.
an infant prodigy.
신동.
an infant phenomenon.
신동.
wonder boy.
뛰어난 재능을 가진 소년, 청년, 신동; 시대의 총아.
infantile prodigy.
천재 아동, 신동.
마무리.
오늘은 "Whiz kid."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "신동"을 영어로 이렇게 말해보세요.
Whiz kid.
(비격식) (구어)
뛰어나게 머리가 좋은 젊은 실력자, 수완가.
젊은 수재.
신동.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Like the clappers. (굉장히 빨리, 아주 열심히.)
Eager beaver. (일벌레, 아주 열심인 사람, 노력파, 수완가.)
Savoir faire. (사교적인 재치, 일을 해결하는 수완.)
Busboy. (잡일을 거드는 웨이터의 조수, 버스 보이.)
Johnny-on-the-spot. (즉석 일손, 얼른 나타나서 도와주는 사람, 알맞은 때에 알맞은 곳에 있는 사람, 긴급 사태에 대처할 수 있는 재치 있는 사람.)
'영어 관용어 > 관용어 W' 카테고리의 다른 글
Waitress mom. (웨이트리스 맘, 교육을 많이 받지 못했고 임금이 적은 일을 하면서 아이들을 키우는 엄마.) (0) | 2023.07.11 |
---|---|
Wash one's dirty linen at home. (집안의 수치를 드러내지 않다, 집안의 수치를 감추다.) (2) | 2023.04.25 |
The Windy City. (미국 Chicago의 별칭, 시카고의 속칭, 바람의 도시.) (0) | 2022.12.08 |
Ward heeler. (정당의 말단 당원, 지방 운동원, 선거 운동원, 정치 깡패, 정치 보스의 졸개.) (4) | 2022.09.16 |
Well-heeled. (부유한, 넉넉한, 유복한, 돈이 많은, 무기를 가진, 취한.) (0) | 2022.09.12 |
이 글을 공유하기