In the prime of life. (인생의 전성기에, 인생 중에서 가장 좋은 시기에, 가장 생산적인 시기에.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다.. 바로, Life(인생)와 관련된 영어입니다.

 

기나긴 삶에서 누구나 각자의 전성기가 있습니다.

국가대표가 아니더라도 사회적으로 성공한 삶이라고 말할 수 없어도 자신의 인생에서 가장 찬란하게 빛날 때.

우리는 그것을 "인생의 전성기"라고 말합니다.

 

누군가는 그 전성기가 청년일 때가 있으며, 또 누군가는 노년에서야 인생에서 가장 밝을 때를 맞이하기도 합니다.

만약, 오늘이 힘들다면 저는 이렇게 생각합니다.

나의 전성기는 아직 오지 않았을 수도 있다고요.

 

이처럼, "인생의 전성기에"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "가장 생산적인 시기에"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the prime of life. (인생의 전성기에, 인생 중에서 가장 좋은 시기에, 가장 생산적인 시기에.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

In the prime of life.

인생의 전성기에.


인생 중에서 가장 좋은 시기에.


가장 생산적인 시기에.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the prime of life.

- In one's happiest, most successful time; in the period when one has the most energy, vitality, and potential. Often structured as "in the prime of (one's) life."


e.g. My father was in the prime of life when he was diagnosed with cancer.
e.g. It's many a man and woman who, in old age, looks back on the prime of their lives with bittersweet nostalgia.

 

영어 관용어의 유래.

in the prime of life는 "한창나이 때에, 장년기에"란 뜻입니다. inintolifemanhood로 바꿀 수 있습니다.

고대 그리스 철학자 플라톤의 『국가』에서 유래된 말입니다.

 

the prime of youth는 "21~28세의 청년 시절", the prime of the moon은 "초승달"이란 뜻입니다.

 

The empire was in its prime(제국은 전성기에 있었다).

He was a fine man in his prime(전성기에는 그는 멋있는 사람이었다).

 

출처 : [네이버 지식백과] prime (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. He was struck down by a heart attack in the prime of life.
1: 그는 인생의 전성기에 심장발작으로 타격을 받았다.

2. He is in the prime of life.
2: 그는 인생의 전성기에 있다.

3. Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life.
3: 남성들은 여성보다 인생의 황금기 때 사고사로 숨질 확률이 훨씬 더 높기 때문입니다.

4. He died suddenly in the prime of life.
4: 그는 장년에 갑자기 죽었다.

5. He was barely 30 and in the prime of (his) life. 
5: 그는 겨우 서른이었고 인생의 전성기에 있었다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

die in the prime of life.
인생의 한창때에 죽다.

be in the prime of manhood. 
남자로서 한창때다.

I am in the prime of senility. 
명언 나는 고령의 황금기에 있다.

in the fall of life. 
만년에.

at one's zenith. 
전성기에, 절정에.

in one's or its prime. 
전성기에, (사람 또는 물건의) 절정기에.

in the pride of one's years. 
전성기에, 한창때에.

in full flourish. 
한창 융성하여, 전성기에.

in one's glory. 
온갖 영화를 누려, 전성기에.

in one’s heyday. 
한창때에, 전성기에.

at the crest of. 
…의 절정기에.

have one's moments. 
(구어) (사람, 사물 따위가) 최고의 시기에 있다.

come into one’s prime. 
전성기에 달하다.

come reach one’s prime. 
전성기에 달하다.

the noon of one’s career.
생애의 전성기.

enjoy a renaissance. 
제2의 전성기를 구가하다.

one's finest hour.
최고의 시기, 전성기, 황금시대.

 

 

마무리.

오늘은 "In the prime of life."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "인생의 전성기에"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

In the prime of life.

인생의 전성기에.

인생 중에서 가장 좋은 시기에.

가장 생산적인 시기에.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Have seen better days. (좋았던 시절도 있었다, 이미 한창때는 지났다.)
Act one's age (나잇값을 하다, 나이에 걸맞게 행동하다)
Flat out. (딱 부러지게, 최고의, 솔직한, 최고속도의.)
Salad days. (경험 없는 풋내기 시절, 전성기.)
Count one's blessings. (불행한 때에 좋은 일들을 회상하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY