Second-guess. (결과를 안 다음에 비판하다, 뒤늦게 비판하다, 판단에 의문을 제기하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다.. 바로, geuss(추측하다)와 관련된 영어입니다.

 

사실 결과가 나온 다음에 이러쿵저러쿵 떠들어대는 것은 쉽습니다.

정치, 경제, 사회, 문화 등등 안 그런 세상이 없습니다만, 그중에서도 가장 뒷말이 많이 나오는 세계는 바로 예체능계입니다.

 

특히 프로팀의 경기는 매시간마다 경기의 승패가 결정됩니다.

팬들에게 있어서 몰입하기도 좋고 응원하기도 좋지만, 그만큼 비판하고 비난하는 것도 좋습니다.

 

선수 선발에 대해서 감독의 판단에 의문을 가지거나 경기 내용에 대해서 비난하고 비판할 수 있습니다.

그렇지만, 이미 나타난 결과에 끼워맞추어서 과한 비난을 하는 것은 자제해야 할 것입니다.

 

이처럼, "결과를 안 다음에 비판하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "판단에 의문을 제기하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Second-guess. (결과를 안 다음에 비판하다, 뒤늦게 비판하다, 판단에 의문을 제기하다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Second-guess.

1. (결정 등을) 예측하다, 추측하다, 앞을 내다보다.

2. (특히) (미국) (결정, 사건 등을) 뒤늦게 비판하다, 사후에 비판하다, 뒤에 깨달은 지혜를 사용하다, 이미 내려진 판단에 의문을 제기하다.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Second-guess.

1. To try to anticipate how something will happen or what someone will do.


e.g. Trying to second-guess the outcome of a game in progress is exhausting.

 

2. To question or doubt someone or something retroactively.


e.g. You made the best decisions you could with the information you had at the time, so please don't second-guess yourself.

 

 

영어 관용어의 유래.

second-guess는 "예측하다", "추측하다", "사건을 뒤늦게 비판하다", "이미 내려진 판단에 의문을 제기하다"라는 뜻입니다.

1900년대 미국 야구에서 즐겨 쓰이던 표현입니다.

 

어느 스포츠에나 열성 팬이 있습니다. 그러나 선수나 감독의 판단이 잘못되었다고 비판하는 열성 팬들을 second-guesser라고 불렀습니다. "guesser"는 심판을 가리키는 속어입니다. guesser는 명사로 "추측하는 사람", "알아 맞추는 사람"이라는 뜻입니다.

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. It serves no purpose to second-guess. I'm sure Ally did her best.
1: 결과를 알고 나서 비판해 봐야 아무런 목적을 이룰 수가 없습니다. 저는 앨리가 최선을 다했다고 생각합니다.

2. Why are you second-guessing me now? You agreed with this course of treatment just yesterday!
2: 왜 이제 와서 나를 비판하는 겁니까? 당신은 바로 어제 이 치료 과정에 동의했잖아요!

3. There is no point in trying to second-guess Bob. He is completely unpredictable.
3: 이제 와서 밥을 비난해 봐야 소용없어. 그는 전혀 예측할 수 없는 사람이야.

4. Now, he said, he doesn't want to second-guess anyone.
4: 이제 그는 누구도 의심하고 싶지 않다고 말했다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

Go on! Have a guess!
어서! 추측을 해 봐!

second­guesser. 
뒤에 이러쿵저러쿵 말하는 사람.

second sight.
미래(의 사건)를 내다보는 능력,  천리안.

second best.
둘째로 좋은 사람, 2위로, 차석으로.

be second only to ‥
…을 제외하면 가장 우수하다.

second division.
(영) 하급 공무원, B클래스, (주로 영) 제2부.

second string.
(비격식) 차선책, 대체안, 2군 선수, 후보.

give a guess.
추측하다, 억측하다.

a hazardous guess.
어림짐작.

make a good guess.
잘 알아맞히다.

to take a guess.
추측을 하다.

tell a random guess.
넘겨짚어 말하다.

make a wrong guess.
헛다리를 짚다.

hazard a wide guess.
주먹구구식으로 대충 짐작하다.

guess right at once.
대번에 알아맞히다.

 

마무리.

오늘은 "Second-guess."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "뒤늦게 비판하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Second-guess.

1. (결정 등을) 예측하다, 추측하다, 앞을 내다보다.
2. (특히) (미국) (결정, 사건 등을) 뒤늦게 비판하다, 사후에 비판하다, 뒤에 깨달은 지혜를 사용하다, 이미 내려진 판단에 의문을 제기하다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Feel in one's bones. (확신하다, 직감하다, 예감이 들다.)
Lame duck. (레임덕, 임기 말기의 정치인, 쓸모없는, 퇴임을 얼마 남겨 놓지 않은.)
Be in a double bind. (딜레마에 빠져 있다.)
Banana skin. (곤란한 일, 실패의 원인, 실언, 어려움을 야기시킬 사건.)
Monday morning quarterback. (결과론적으로 비판하는 사람, 사후에 충고하는 사람, 뒤늦게 따지는 사람.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY