Save for a rainy day. (만일에 대비하다, 어려울 때를 위해 저축하다, 꼭 필요할 때를 위해 모아 놓다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다.. 바로, save(저축하다)과 관련된 영어입니다.

 

평화로운 날을, 햇살이 비치는 날에 비유합니다.

반대로 어렵고 궁핍한 날을 비가 오는 날에 비유하지요.

 

비가 올 때를 대비하여 지붕을 고치고 홍수가 날 때를 대비해서 제방을 쌓아 올립니다.

돈이 꼭 필요한 날을 위해서 아끼고 저축하는 것도 이와 같은 경우입니다.

 

이처럼, "만일에 대비하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "어려울 때를 위해 저축하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Save for a rainy day. (만일에 대비하다, 어려울 때를 위해 저축하다, 꼭 필요할 때를 위해 모아 놓다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Save for a rainy day.


(특히 돈을)

만일에 대비하다, 장래에 대비하다.

 

꼭 필요할 때를 위해 아껴 놓다.

어려울 때를 위해 모아 놓다.

 


= Save something for a rainy day / Save up for a rainy day.


= Keep something for a rainy day.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Save (something) for a rainy day.

 

- To reserve something, especially money, for use in a time or period of unforeseen difficulty, trouble, or need.

 

e.g. I know you want to buy a new TV with your bonus, but you should really save that money for a rainy day.
e.g. I save a portion of my wages each month for a rainy day.

 

영어 관용어의 유래.

save up for a rainy day는 "만일의 경우에 대비하여 비축하다"는 뜻입니다. save for a rainy day, provide against(for) a rainy day와 같은 뜻입니다.

 

a rainy day가 "만일의 경우"라는 비유적 의미로 쓰인 건 16세기부터입니다.

 

Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day.

(은행 광고는 사람들에게 만일의 경우에 대비해 저축을 하라고 권한다).


출처 : [네이버 지식백과] rain (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

A. What should I do with this extra money?
A: 이 남은 돈을 어떻게 하지요?

 

B. Save it for a rainy day.

B: 만약을 위해 저축해 두세요.

 

 

For Example )

 

1. One should save for a rainy day. 
1: 어려울 때를 대비해서 저금을 해야 한다.

2. Save the coupons for a rainy day. 
2: 만일을 위해 쿠폰을 모아 둬.

3. I don't have to save for a rainy day.
3: 나는 만일을 위해 저축할 필요가 없다.

4. Second, Germans are known to save for a rainy day.
4: 둘째, 독일인들은 만일의 경우를 대비해 저축을 하는 것으로 알려져 있다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

reserve money for a rainy day. 
만약의 경우에 대비하여 돈을 여축해 두다.

save something handsome for a rainy day.
불의의 대비에 상당한 저축을 하다.

just in case.
만약을 대비해서.

provide against danger.
위험에 대비하다.

hedge against something. 
(특히 금전적 손실에) 대비하다.

keep your powder dry. 
만일의 사태에 대비하다.

prepare for the future. 
앞일에 대비하다.

prepare against disaster. 
재해에 대비하다.

provide against emergencies.
비상시에 대비하다.

prepare for future contingencies. 
장래의 사고에 대비하다.

cover your back. 
문제가 생길 경우를 대비하다.

get ready for.
…에 대비하다.

 

 

마무리.

오늘은 "Save for a rainy day."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "꼭 필요할 때를 위해 아껴 놓다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Save for a rainy day.

(특히 돈을)

만일에 대비하다, 장래에 대비하다.

꼭 필요할 때를 위해 아껴 놓다.
어려울 때를 위해 모아 놓다.

 


= Save something for a rainy day / Save up for a rainy day.

= Keep something for a rainy day.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

butter-and-egg man. (돈 잘 쓰는 사업가, 돈 많은 투자가, 후원자.)
Estate sale. (소유물 처분 판매, 중고 가구 판매.)
Iron rations. (비상 휴대 식량, 비상용 휴대 양식.)
one-drop rule. (한 방울 원칙, 한 방울 규칙.)
Rainy day. (비 오는 날, 궁할 때, 만일의 경우.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY