Sock in. (안개 따위가 활주로를 뒤덮다, 가리다. 악천후가 비행 불능으로 만들다.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2024. 12. 4. 12:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, sock(양말)과 관련된 영어입니다.
sock money away는 "돈을 모으다"는 뜻입니다.
몰래 숨겨서 모은다는 의미를 내포하고 있습니다.
양말 안에 들어가는 것은 다른 이들에게 감춘다는 뜻으로 이해할 수 있습니다.
옛사람들은 안개가 활주로를 가리는 것도 양말에 무엇을 감춘다는 것에 비유했던 것 같습니다.
악천후 때문에 공항이나 비행기가 모두 가려져 있으면, 그 어떤 비행기도 뜰 수 없습니다.
이처럼, "안개가 활주로를 뒤덮다"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "악천후 때문에 비행이 불가능하다"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Sock in.
(보통 수동형으로)
1. (안개 따위가) (활주로를) 뒤덮다, (활주로를) 가리다.
2. (악천후로) (공항, 비행기를) 비행불능케 하다, 비행 불능으로 만들다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Sock in.
- Of inclement or visibility-reducing weather, to completely enclose someone, something, or some place, especially as results in closure, immobility, or inoperability. Often used in passive constructions.
e.g. We were totally socked in by the rain, so no planes were allowed to depart.
e.g. I just think there's no point going on the hike if we're socked in by fog like this—we won't be able to see a thing!
영어 관용어의 유래.
악천후로 공항·활주로를 폐쇄하는 걸 sock in이라고 하는데, 이는 안개로 인해 모든 것이 감춰져 있다는 뜻입니다.
All the planes were socked in by the fog(비행기는 모두 안개 때문에 비행할 수 없게 되었다).
출처 : [네이버 지식백과] sock (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. The road was socked in.
1: 길이 안개로 뒤덮였다.
2. McGuire was socked in, visibility zero.
2: 맥가이어 기지는 짙은 안개가 끼어 시계(視界)가 영이 되었다.
3. Heavy fog socked in the town for nearly a week.
3: 거의 일주일 동안 짙은 안개가 도시를 가렸습니다.
4. The heavy fog socked us in for six hours.
4: 짙은 안개가 6시간 동안 우리를 덮쳤습니다.
5. We couldn't take off because we were socked in.
5: 우리는 안개에 가려져 이륙할 수 없었어요.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
sky cover.
스카이 커버: 구름·안개·연기 따위가 하늘을 뒤덮는 양; 보통, 하늘 전역을 10 등분한 구역을 단위로 해서 나타낸다.
swirling mists.
소용돌이치는 안개.
patchy fog.
군데군데 끼는 안개.
foggy conditions.
안개가 낀 기상 상태.
patches of dense fog.
군데군데 낀 짙은 안개.
The fog finally lifted.
마침내 안개가 걷혔다.
fogbound airports.
안개에 발이 묶인 공항들.
fogbound passengers.
안개로 발이 묶인 승객들.
a fogbound airport.
안개로 비행기 이착륙이 안 되는 공항.
Fog severely restricted visibility.
안개 때문에 시계(視界)가 심하게 제한되었다.
마무리.
오늘은 "Sock in."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "비행할 수 없다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Sock in.
(보통 수동형으로)
1. (안개 따위가) (활주로를) 뒤덮다, (활주로를) 가리다.
2. (악천후로) (공항, 비행기를) 비행불능케 하다, 비행 불능으로 만들다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Get full mileage out of. (충분히 이용하다, ~을 십분 활용하다.)
Smoke screen. (연막, 위장.)
Put a sock in it. (입 다물어, 조용히 해.)
as blind as a bat. (장님이나 다름없는, 앞을 잘 못 보는.)
As the crow flies. (일직선으로, 가장 가까운 길로, 지름길로 가서.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Sock away / sock something away. (돈을 모으다, 저축하다.) (1) | 2024.12.03 |
---|---|
Soap opera. (멜로드라마, 연속극.) (3) | 2024.11.30 |
Soft soap. (연 비누, 아첨, 추종, 알랑거림, 은근한 설득.) (0) | 2024.11.28 |
Snake in the grass. (숨은 적, 눈에 보이지 않는 위험, 방심할 수 없는 사람, 친밀함을 가장하는 배신자.) (2) | 2024.11.24 |
Sympathetic smoker. (동조 흡연자, 다른 흡연자와 함께 있을 때만 흡연하는 사람.) (1) | 2024.11.19 |
이 글을 공유하기