Square the circle. (원과 면적이 같은 정사각형을 만들다, 헛수고하다, 불가능한 일을 시도하다.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2025. 1. 10. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, circle(원)과 관련된 영어입니다.
A. "주어진 원을 중심으로 원과 같은 크기의 정사각형을 그리시오."
B. "?"
제게 처음 보는 수학 문제란 언제나 머릿속에 "?"를 떠올리게 하는 난제였습니다.
분명 우리말로 하는 소리고 한글로 쓰인 문장일 텐데.
어째서 수학 문제는 이토록 어려운 것일까요?
간단한 사칙연산 문제를 보다가 난제처럼 느껴지는 것들을 보면, 제가 굳이 불가능한 시도를 할 필요가 있을까 생각까지 듭니다.
이처럼, "헛수고하다"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "불가능한 일을 시도하다"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Square the circle.
1. 원과 면적이 같은 정사각형을 만들다.
2. 헛수고하다, 불가능한 일을 시도하다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Square the circle.
- To solve, or attempt to solve, an impossible (or seemingly impossible) problem or situation.
e.g. I'm not sure what to tell you, but if you take that issue to the boss, I bet he'll be able to square the circle.
영어 관용어의 유래.
square the circle은 "원을 네모지게 하다, 불가능한 일을 꾀하다"는 뜻입니다.
"주어진 원을 중심으로 원과 같은 크기의 정사각형을 그리시오."
고대 이집트의 파피루스(papyrus)에 그 답이 적혀 있다는 설과 함께 수천 년간 수학자를 괴롭혀 온 난제(難題)입니다. 기원전 414년에 쓰인 그리스 작가 아리스토파네스(Aristophanes, 446~386 B.C.)의 희곡 〈새(Birds)〉에도 등장해 일반 대중에게도 널리 알려진 문제인지라, '불가능한 일'이라는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.
출처 : [네이버 지식백과] square (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. The agent squared the circle to solve the case.
1: 그 요원은 그 사건을 해결하기 위해 불가능한 일을 시도하였다.
2. The French seem to manage to square the circle pretty well.
2: 프랑스인들이 그럭저럭 불가능한 일을 꽤 잘 해내는 것 같다.
3. On his last point, Labour has manifestly failed to square the circle.
3: 그의 마지막 지적에 대해, 노동당은 분명하게 난관을 해결하는 데 실패했다.
4. It will be difficult to square the circle on conservation issues.
4: 보호쟁점들을 불가능하게 하는 것은 어려울 것이다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
the circle of the sciences.
학문의 전(全) 계통.
go all round the circle.
(이야기 등이) 에두르다.
the quadrature of the circle.
원적법(圓積法) (원과 같은 면적의 정방형을 만듦)
square the beef.
불평거리를 없애다.
close the circle.
관계를 끊다, 연관성을 단절하다. 순환구조릉 차단하다.
pour water over a duck's back.
헛수고하다.
plow the air.
헛수고하다.
beat the air.
(허공을 치듯이) 헛수고하다.
catch at shadows.
헛수고하다.
draw water with a sieve.
헛수고하다.
plow the sand(s)
헛수고하다.
look for a needle in a bottle of hay.
가망 없는 일을 하다, 헛수고하다.
마무리.
오늘은 "Square the circle."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "헛수고하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Square the circle.
1. 원과 면적이 같은 정사각형을 만들다.
2. 헛수고하다, 불가능한 일을 시도하다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Pinch hit. (야구에서 대타로 나가다, 대신하다, 대역을 맡다.)
The eye of the needle. (바늘귀, 좁은 틈, 울타리가 있는 활모양의 소문, 불가능한 기도.)
Back to the salt mines. (휴식 후에 일로 되돌아가다, 학업으로 돌아가다.)
Sea legs. (멀미도 안 하고 흔들리는 배 안을 잘 걸어 다니는 능력, 배타기에 익숙해진 것.)
Spanish castle. (스페인 성, 백일몽, 공중누각, 사상누각.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Square shooter. (정직한 사람, 공정한 사람, 충직한 사람.) (0) | 2025.01.13 |
---|---|
Square deal. (공정한 거래, 공평하고 성실한 거래, 공정한 대우, 공평한 취급, 공평 정책.) (0) | 2025.01.11 |
Sweet spot. (공이 맞으면 가장 잘 날아가는 부분, 중심적인 부분; 안성맞춤인 상황, 가장 좋은 곳, 최고의 상황.) (1) | 2025.01.06 |
Spit and polish. (닦는 직업, 갓 닦은 것, 지나치게 멋 부린 복장, 때 빼고 광내기, 한껏 멋 내기.) (2) | 2024.12.31 |
Spirit away. (유괴하다, 납치하다, 몰래 데리고 가다.) (4) | 2024.12.28 |
이 글을 공유하기