Sweet spot. (공이 맞으면 가장 잘 날아가는 부분, 중심적인 부분; 안성맞춤인 상황, 가장 좋은 곳, 최고의 상황.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, spot(부분)과 관련된 영어입니다.

 

Sweet spot.

클럽·라켓·배트 등으로 공을 치기에 가장 효율적인 곳을 의미합니다.

 

우리 삶에도 스위트 스폿이 있습니다.

이런 것들은 보통 가장 효율적인 상황, 이상적인 부분, 최고의 결과물, 안성맞춤인 조합 등으로 표현합니다.

 

이처럼, "중심적인 부분"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "최고의 상황"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Sweet spot. (공이 맞으면 가장 잘 날아가는 부분, 중심적인 부분; 안성맞춤인 상황, 가장 좋은 곳, 최고의 상황.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Sweet spot.

1. (골프채의 페이스·테니스의 라켓·야구의 배트 등에서) 공이 가장 잘 맞는 장소. 공이 맞으면 가장 잘 날아가는 부분. 스위트 스폿.

2. (비격식) 중심적인 부분; 안성맞춤인 상황, 가장 좋은 점, 최고의 상황.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Sweet spot.

- A particular point, area, or range where something will be most effective or beneficial.

 

e.g. The tension is in my shoulders. Move your hands a little higher… there! That's the sweet spot.
e.g. There isn't a very strong signal out here, so you have to move the dial until the radio finds a sweet spot.

 

영어 관용어의 유래.

sweet spot(스위트 스폿)은 골프클럽, 라켓, 야구배트 등에서 공 맞히기에 가장 좋은 곳입니다. 그간 막연하게 선수들의 느낌이나 버릇 정도로만 생각했었지만, 물리학자들의 연구 결과 충분한 과학적 근거가 있는 것으로 밝혀졌습니다.

 

비유적으로 행운의 상황 또는 요소를 가리키는 데에 쓰입니다.


출처 : [네이버 지식백과] spot (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. That horn-shaped region is what we call the sweet spot.
1: 저 뿔모양으로 된 지역은 저희가 달콤한 곳이라고 부르는 곳입니다.

2. So the sweet spot is between 5 and 13.
2: 그러고 보면 적당한 숫자는 다섯 개에서 열세 개 사이가 되죠.

3. Skiing hits the sweet spot during winter! 
3: 스키를 탈 수 있다는 게 겨울의 가장 좋은 점이지!

4. But right in the middle here where there's a sweet spot, the noise is dominated by human ships.
4: 그런데 이 중간에 눈에 띄는 부분은 바로 배의 소리에서 나오는 소음입니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

that's the ticket.
바라던 대로이다, 안성맞춤이다.

fit (somebody) like a glove. 
(~에게) 맞춘 듯이 꼭 맞다, 안성맞춤이다.

suit somebody down to the ground. 
~에게 아주 편리하다, 안성맞춤이다.

be just the thing. 
안성맞춤이다. (for)

That's the very thing. 
안성맞춤이다.

be the ticket. 
(속어) 적당하다, 안성맞춤이다.

just the thing. 
바라던 대로의 것, 안성맞춤의 것.

correction thing.
(구어) 안성맞춤의 것, 꼭 들어맞는 것.

made for. 
…에 꼭 맞는, 어울리는; …에 안성맞춤인, 십상인.

bitting at the chance offered. 
안성맞춤으로.

perfect for. 
…에 안성맞춤인.

be just the thing for... 
...에 안성맞춤이다.

a position appropriate for him.
그 사람에 안성맞춤의 일자리.

 

마무리.

오늘은 "Sweet spot."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "공이 가장 잘 맞는 장소"를 영어로 이렇게 말해보세요.

Sweet spot.

1. (골프채의 페이스·테니스의 라켓·야구의 배트 등에서) 공이 가장 잘 맞는 장소. 공이 맞으면 가장 잘 날아가는 부분. 스위트 스폿.

2. (비격식) 중심적인 부분; 안성맞춤인 상황.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

sit-in. (연좌 항의, 농성 항의, 특히 인종 차별 반대 항의, 연좌 파업, 농성 파업.)
Family skeleton. (남의 이목을 꺼리는 집안의 비밀, 소문이 날까 두려운 집안의 비밀.)
On the spot. (즉각, 즉석에서, 당장에, 현장에서, 제자리에서, 난처한 입장에서.)
Have a soft spot for. (아주 좋아하다, 무척 사랑하다, 좋아해서 …에는 약하다.)
Hit the spot. (만족시키다, 꼭 맞다, 더할 나위 없다, 딱 그것이다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY