Square shooter. (정직한 사람, 공정한 사람, 충직한 사람.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, shooter(총잡이)와 관련된 영어입니다.

 

항복하라! 그렇지 않으면, 발포하겠다!

영화에서 경찰관이 범죄자를 앞에 두고 늘 하는 말입니다.

 

하지만 범죄자는 경찰에게 망설임 없이 총을 쏩니다.

어린 마음에 그런 경찰이 참 답답했습니다.

 

반드시 발포 경고를 해야 하는 경찰이 고지식하고 답답해 보였다고 할까요?

 

이처럼, "정직한 사람"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "충직한 사람"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Square shooter. (정직한 사람, 공정한 사람, 충직한 사람.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Square shooter.

 

(미) (구어) (비꼼)


정직한 사람, 곧이곧대로 하는 사람, 공정하게 행동하는 사람.

공정한 사람, 충직한 사람.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Square shooter.

- An honest and trustworthy person who is straightforward in dealings with others. A less common variant of "straight shooter."

 

e.g. Joe's a square shooter—if he says that Alice is taking money out of the cash register, then I believe him.
e.g. Sal's a real square shooter. If you ask for his opinion, he'll tell you without trying to sugarcoat it.

 

영어 관용어의 유래.

루스벨트는 청원서는 한국 공사관을 통해 제출해 달라면서도 두 사람을 격려했습니다. 이미 6일 전인 7월 29일 일본이 미국의 필리핀 지배를 인정하는 대신 미국이 일본의 조선 지배를 인정해 주는 걸 주요 내용으로 한 가쓰라·태프트 비밀협약을 맺게 한 루스벨트가 그렇게 말한 건 물론 '쇼'였습니다. square shooter"정직(공정)한 사람", square meal은 "푸짐한(알찬) 식사"를 뜻합니다.

square"구식 사람, 고지식하고 변통 없는 사람, 고리타분한 사람, 딱딱한 사람, 유행에 무관심한 사람, 물정 모르는 사람, 속기 쉬운 사람"을 뜻합니다. 1770년대에 유행에 뒤처진 square-toed(끝이 네모진) 구두를 신은 사람을 묘사하던 말이었는데, 1940년대에 재즈와 관련해 다시 그 뜻이 되살아난 말입니다. 지금도 square-toed"청교도적인, 금욕적인, 보수적인", square-toes"청교도적인 사람, 인습적인 사람, 꼼꼼한 사람", squaresville"인습적인 사회, 시대에 뒤진"을 뜻합니다.

 

square는 「정방형의」라는 형용사의 뜻에서 속어로 「공명정대한」의 뜻이 있습니다. square shooter는 정당방위로 정당하게 총을 쏘는 사람을 가리킵니다. 즉 정당한 경고를 주는 사람.


『뉴욕타임스』 주말판 잡지 1968년 5월 5일자에는 뉴 레프트의 7인의 영웅이라는 기사가 실려 있습니다. 1960년대 미국 운동권 학생들이 존경하는 일곱 명의 영웅에 관한 기사입니다. 이 기사에 인용된 어느 운동권 학생은 일곱 명의 영웅 가운데 한 명으로 지목된 놈 촘스키에 대해 종합적으로 분석하면서 그를 'square'라고 평합니다. 하기야 고지식하고 변통 없는 사람이니까 지금까지도 미국을 비난하는 운동권 교수 노릇을 하고 있는 게 아닐까요?

 

출처 : [네이버 지식백과] square (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. He wouldn’t do anything shabby. He’s a square shooter.
1: 그가 초라한 짓은 하지 않을 거예요. 그는 정직한 사람이죠.

2. Sal's a real square shooter. If you ask for his opinion, he'll tell you without trying to sugarcoat it.
2: 살은 진짜 정직한 사람이에요. 의견을 물으면 사탕발림을 하지 않고 말해줄 거예요.

3. Joe's a square shooter—if he says that Alice is taking money out of the cash register, then I believe him.
3: 조는 충직한 사람입니다. 만약 그가 앨리스가 계산대에서 돈을 빼낸다고 말한다면, 저는 그를 믿습니다.

4. And he seemed like a square shooter. 
4: 그리고 그는 공정하게 행동하는 사람처럼 보였다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

truepenny. 
(고어) 정직한 사람, 성실한 사람, 진국.

square John. 
(미)(속어) [때로 s- j-] 정직한 사람, 선량한 시민.

straight shooter. 
정직한 사람, 고지식한 사람, 견실한 사람, 공정한 사람.

an honest soul. 
정직한 사람.

a man of honesty. 
정직한 사람.

Honest John. 
(구어) 정직한 사람, 지대지(地對地) 로켓포(砲)

plain dealer. 
솔직한 사람, 담백한 사람, 정직한 사람.

an honest person. 
정직한 사람.

a reputedly honest man. 
소문에 의하면 정직한 사람.

as good a man as ever trod shoe leather. 
누구 못지않게 착한 사람, 누구 못지않게 정직한 사람.

God is in an honest man' s heart. 
(속담) 신은 정직한 사람의 마음속에 있다.

the most honest person. 
가장 정직한 사람.

 

마무리.

오늘은 "Square shooter."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "정직한 사람"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Square shooter.

 

(미) (구어) (비꼼)


정직한 사람, 곧이곧대로 하는 사람, 공정하게 행동하는 사람.
공정한 사람, 충직한 사람.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Square meal. (푸짐한 식사, 실속 있는 식사, 제대로 된 식사.)
No respecter of persons. (남을 차별하지 않는 사람.)
Fall guy. (잘 속는 사람, 희생양, 봉, 밥, 호구.)
Straight shooter. (바르고 정직한 사람, 고지식한 사람, 견실한 사람, 공정한 사람.)
Square deal. (공정한 거래, 공평하고 성실한 거래, 공정한 대우, 공평한 취급, 공평 정책.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY