Straw boss. (감독 조수: 현장 감독을 겸하는 노무자, 직공장 대리, 실권 없는 상사, 실권 없는 상관.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2025. 3. 11. 12:01
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, boss(상사)와 관련된 영어입니다.
회사에서 대부분의 "사장님"은 일을 하지 않습니다.
정확히 말하면, "노동"이 필요한 일을 하지 않습니다.
바깥에서 영업을 하거나, 중요한 안건에 대한 결제 등을 담당합니다.
그런데 현장 감독을 겸하는 노무자가 있습니다.
그들은 현장일도 하면서, 현장에 대한 모든 것을 감독하는데요.
이를 빗대어 "사장님"이 현장일도 하는 것은 실권을 가지고 있지 않다는 뜻으로 쓰기도 합니다.
이처럼, "감독 조수"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "실권 없는 상사"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Straw boss.
(미국)(비격식)
(공장 등의) 감독 조수: 현장 감독을 겸하는 노무자.
(두목 밑의) 소두목, 직공장 대리.
실권 없는 상사, 실권 없는 상관.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Straw boss.
- A mid-level or junior supervisor with minimal authority over others.
e.g. My official title was kitchen manager, but I was really just a straw boss since I couldn't do more than schedule shifts and order supplies.
e.g. She's nothing more than a straw boss, but Janet acts like she runs the place now.
영어 관용어의 유래.
straw boss는 "(일터의) 감독 조수"를 뜻합니다. 자기도 일을 하면서 동료를 감독하는 노동자인데, 비유적으로 실권 없는 보스나 낮은 직급의 감독자를 가리키는 말로 쓰입니다.
출처 : [네이버 지식백과] straw (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. I don’t mind being a straw boss as long as they pay me.
1: 그들이 나에게 돈만 준다면 나는 실권 없는 상사가 되는 것도 좋습니다.
2. My official title was kitchen manager, but I was really just a straw boss since I couldn't do more than schedule shifts and order supplies.
2: 정식 직함은 주방장이었는데, 일정 이동과 물품 주문 이상의 일을 할 수 없었기 때문에 저는 정작 감투만 쓰고 있었습니다.
3. She's nothing more than a straw boss, but Janet acts like she runs the place now.
3: 그녀는 감독 조수에 지나지 않지만, 자넷은 지금 그곳을 운영하는 것처럼 행동합니다.
4. The straw boss is responsible for the workmen under him.
4: 현장 감독은 밑에 있는 일꾼들을 책임진다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
a "caretaker" government without real authority.
실권 없는 관리정부.
foot soldier.
(조직에서) 중요하지만 재미없는 일을 하고 실권은 없는 사람; 보병.
pannikin boss.
(호주)(속어)(경멸) 소수의 노동자의 십장, 우두머리, 감독.
clerk of works.
(영국) (하청 공사의) 현장 감독, (건물의) 보수 담당자.
stand over somebody.
~를 옆에서 지켜보다, 지키고 서서 감독하다.
letter missive.
(상급자가 발행하는) 명령서, 허가서; (국왕이 교회에 내리는) 감독 후보자 지명서.
supervise workers.
근로자들을 감독하다.
superintend workers.
근로자들을 감독하다.
oversee workers.
근로자들을 감독하다.
the authorities supervising the affairs.
…의 감독 관청.
generally manage and oversee.
총괄적으로 관리 감독하다.
마무리.
오늘은 "Straw boss."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "감독 조수"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Straw boss.
(미국)(비격식)
(공장 등의) 감독 조수: 현장 감독을 겸하는 노무자. (두목 밑의) 소두목, 직공장 대리.
실권 없는 상사, 실권 없는 상관.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Hockey mom. (하키맘, 열성 엄마, 자녀 교육에 열성적인 어머니.)
Eager beaver. (일벌레, 아주 열심인 사람, 노력파, 수완가.)
In full flood. (한꺼번에, 맹렬히, 활기가 넘쳐, 열중하여.)
Ride shotgun. (동승하다, 보호하다, 조수석에 타다.)
Busboy. (잡일을 거드는 웨이터의 조수, 버스 보이.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Straw man argument. (허수아비 논법, 허수아비 논쟁.) (3) | 2025.03.14 |
---|---|
Straw man. (밀짚 인형, 가공의 인물; 위증자, 앞잡이, 하찮은 문제, 하찮은 사람.) (7) | 2025.03.12 |
Stormy petrel. (액운을 몰고 오는 사람, 싸움을 좋아하는 사람, 분쟁을 일으키는 사람.) (5) | 2025.03.03 |
Stone's throw. (돌을 던지면 닿을 만한 거리, 근거리, 아주 가까운 거리.) (1) | 2025.02.27 |
Stonewall. (의사 진행을 방해하다, 완강히 거부하다, 비협조적이다.) (5) | 2025.02.21 |
이 글을 공유하기