Cost/Pay an arm and a leg. (엄청난 돈이 들다, 많은 비용이 들다, 엄청난 대가를 치르다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Cost(비용)' 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Cost/Pay an arm and a leg

 

 

 

저는 어제 사실 과도한 지출을 했습니다.

기본 T-shirt를 몇 개 사려고 했으나, 어느새 제 손에 들린 것은 수많은 옷가지가 있었습니다.

 

이것저것 싸다고 많이 골랐는데,

지나고 보니 많은 지출로 이어진 것입니다.

 

특히, 처음에 계획했었던 물품들을 거의 사지 못해 잠시간 우울했더랬죠.

 

이처럼, 돈에 관련해서는 한순간 방심으로도 많은 지출로 이어질 수 있습니다.

계획적인 지출과 꼼꼼한 목록으로 효율적인 자금운용을 해야 할 것 같습니다.

 

저는 어제 쇼핑으로 엄청난 돈을 썼습니다.

그렇다면, '엄청난 돈이 들다.' 혹은 '엄청난 대가를 치르는 것'을 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

 

Cost/Pay an arm and a leg.

 

엄청난 대가를 치르다.

 

엄청난 돈이 들다. / 돈을 주다.

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Cost/pay an arm and a leg.

 

- cost/pay a lot of money.

 

Ex ) We want to redecorate the living room, but I'm afraid it's going to cost us an arm and a leg.

 

 

 


다음은 이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

pay a price

-대가를 치르다.

 

cost the earth

-값비싼 대가를 치르다.

 

pay the consequence of

-~에 대해 대가를 치르다. (suffer for)

 

pay through the nose

-엄청난 대가를 치르다, 터무니없는 값을 지불하다.

 

lip-off

-바가지, 사기, 폭리.

 

steal

-엄청 싼 것, 거저에 해당하는 것.

 

 

it cost me an arm and a leg

- 그건 정말 비싸.

 

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : The utilities cost an arm and a leg in the winter time.

A : 동절기엔 공공요금이 엄청나게 비싸져.

 

A : These strawberries cost an arm and a leg.

A : 이 딸기는 터무니없이 비싸요.

 

A : It cost an arm and a leg, so I didn't buy it.

A : 그것은 너무 돈이 많이 들어서 사지 않았습니다.

 

A : The repairs cost an arm and a leg.

A : 수리비가 많이 들었다.

 

A : The condominium cost him an arm and a leg.

A : 그 아파트를 사느라 그는 엄청난 돈을 썼다.

 

 

 

 

 

오늘은 Cost/Pay an arm and a leg라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '많은 비용이 들다를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

Cost/Pay an arm and a leg

 

- 엄청난 비용이 들다.

- 값비싼 대가를 치르다.

 


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

 

감사합니다.

 

 

 

 

An arm and a leg (거액의 돈, 막대한 경비)

Pave the way for. (길을 닦다, 상황을 조성하다, 용이하게 하다, 촉진하다.)

Pay through the nose. (바가지를 쓰다, 터무니없이 많은 돈을 주다.)

Go dutch. (~와 비용을 나눠내다.)

On a shoestring. (돈을 아주 적게 쓰는, 쥐꼬리만 한 돈, 적은 자금으로, 근검절약하여.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY