Twiddle one's thumbs. (무료해서 손가락이나 만지작거리다, 아무것도 하지 않고 빈둥빈둥 지내다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, thumb(엄지)와 관련된 영어입니다.

 

제 친구는 손가락을 만지작거리는 버릇이 있습니다.

특히, 초조하거나 긴장이 되는 상황에서 손가락을 이리저리 비비 꼬웁니다.

 

하지만 이것이 버릇이 되고 난 뒤, 무료할 때마다, 심심할 때마다 손가락을 만지작거립니다.

손을 사용하지 않을 때, 아무것도 하지 않을 때 친구의 손가락은 이리저리 왔다 갔다 합니다.

 

이처럼, "무료해서 손가락을 만지작거리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "아무것도 하지 않고 빈둥거리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Twiddle one's thumbs. (무료해서 손가락이나 만지작거리다, 아무것도 하지 않고 빈둥빈둥 지내다.)

오늘의 영어 관용어.

 

Twiddle one's thumbs.


(무료해서) 손가락이나 만지작거리다, 손가락을 이리저리 비틀다.

(아무것도 하지 않고) 빈둥빈둥 지내다, 빈둥거리다.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Twiddle one's thumbs.

- To wait idly because one cannot take action or has nothing to do at the moment. Although the phrase refers to an actual movement of the hand (in which one's fingers are interlaced and each thumb is brought over the other in succession), the phrase is usually used figuratively.

 

e.g. I'm just twiddling my thumbs here in the ER, waiting for someone to give me an update on Claire's condition.

 

영어 관용어의 유래.

twirl(twiddle) one's thumb "무료해하다, 펀둥펀둥 놀다"는 뜻입니다. 원래 뜻인 "양손의 네 손가락을 끼고 좌우 엄지손가락을 빙빙 돌리다"에서 유래된 말입니다.

 

twirl"빙빙 돌리다, 빙빙 돌다", tweedle"(악기 따위를) 만지다"는 뜻입니다.

19세기 중반부터 쓰인 말입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] thumb (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해 보기.

 

1. (지루하여) 손가락을 이리저리 비틀다.


She was very bored, so started twiddling her thumbs
: 그녀는 매우 심심해서 손가락을 이리저리 비틀기 시작했다.


2. (아무것도 하지 않고) 빈둥거리다
.


He couldn't find the job, have been twiddled his thumbs.
: 일을 구하지 못하였기 때문에 그는 빈둥거리고 있다.

Sit here and twiddle my thumbs
: 여기 앉아서 빈둥거리면 됩니까?

I'm just twiddling my thumbs.
: 난 그냥 빈둥거리기만 하잖니.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

twiddle your thumbs. 
1. (두 손을 깍지 낀 채) 엄지손가락을 마주 대고 빙빙 돌리다.
2. (어떤 일이 일어나기를) 그냥 기다리고만 있다.

goof off.
(특히 할 일을 안 하고) 빈둥거리다.

fuck around. 
빈둥거리다.

fart around. 
빈둥거리다.

sit about/around. 
빈둥거리다.

bum around/about. 
빈둥거리다, 빈둥거리며 돌아다니다.

ponce about/around. 
빈둥거리다, 바보같이 굴다.

fiddle about/around.
빈둥거리다.

make a mike. 
(속어) 빈둥거리다, 농땡이 부리다.

have a loaf.
빈둥거리다.

spaz around. 
빈둥거리다.

shit around. 
빈둥거리다, 농땡이 부리다.

fiddle-fart. 
빈둥거리다, 빈둥빈둥 놀다.

 

마무리.

오늘은 "Twiddle one's thumbs."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "손가락을 이리저리 비틀다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Twiddle one's thumbs.


(무료해서) 손가락이나 만지작거리다, 손가락을 이리저리 비틀다.
(아무것도 하지 않고) 빈둥빈둥 지내다, 빈둥거리다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Butter one's bread on both sides. (낭비하다, 비경제적인 일을 하다.)
Play cat and mouse with. (사람을 가지고 놀다, 마음대로 다루다.)
Hang out. (놀다, 많은 시간을 보내다, 몸을 내밀다, 자주 찾아가다, 서성이다, 견디다, 게양하다, 밖에 널다.)
Hang loose. (느긋한, 긴장이 풀린, 자유로운, 애매한, 긴장을 풀다, 차분하게 있다, 태연스럽다, 유유자적하다.)
Give it the gun / Give her the gun. (시동시키다, 속력을 올리다, 가속하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY