Like pulling teeth. (매우 어렵게 얻거나 이루기 어려운, 매우 힘든.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, teeth(치아)와 관련된 영어입니다.

 

저는 어릴 때, 가장 가기 싫었던 병원은 '치과'였습니다.

감기 주사도 잘 참았고, 쓰디쓴 약도 잘 먹었지만, 치과에서 이를 뽑는 것은 무척 무서워했습니다.

 

솔직히 말해서, 지금도 치과에 가는 것은 무섭고 아픕니다.

환자인 제가 이러니, 저를 치료해야 하는 치과 의사 선생님은 얼마나 힘들고 어려웠을까요?

 

이처럼, "매우 어렵게 얻거나 이루기 어려운"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "매우 힘든"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Like pulling teeth. (매우 어렵게 얻거나 이루기 어려운, 매우 힘든.)

오늘의 영어 관용어.

 

 

Like pulling teeth.


매우 어렵게 얻거나 이루기 어려운.

매우 힘든.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Like pulling teeth.

- Said of something that is especially difficult, tedious, requires an extreme amount of effort, or is done in the most difficult or unpleasant way possible.

 

e.g. With this new way of preparing vegetables, getting your kids to eat their greens is no longer like pulling teeth.

 

영어 관용어의 유래.

like pulling teeth "매우 어려운(힘든)"이란 뜻입니다. 환자든 치과의사든 치아를 뽑는 일은 매우 어렵고 힘든 일이라는 데에서 나온 말입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] tooth (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Getting him to make a decision is like pulling teeth.
1: 그가 결정을 하게 만드는 것이 더럽게 힘드네 진짜.

2. It's like pulling teeth to get a straight answer from him.
2: 그에게서 솔직한 대답을 얻기 쉽지 않네, 진짜 너무 힘들어.

3. My kid is a teenager now, and talking to him is like pulling teeth. 
3: 우리 아들이 지금 십 대라 그런지 말이 안 통해.

4. Taking Jimmy to the dentist was like pulling teeth. 
4: 지미를 치과에 데리고 가는 건 정말 힘든 일이었지.

 

5. That's like pulling teeth.
5: 그것 참 고통스러운 난제군요. 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

bite ~ with their shark-like teeth.
상어와 같은 이빨로 ~을 물다.

talking to sb is like pulling teeth.
말이 통하지 않는.

hard-won. 
어렵게 얻은.

learn (something) the hard way. 
(실수·불쾌한 경험 등을 통해) 비싼 교훈을 얻다, 어렵게 깨닫다.

a hard-won victory. 
어렵게 얻은 승리.

The best things are hardest to come by. 
가장 좋은 것은 가장 얻기 어렵다.

a monumental task. 
매우 힘든 일.

be hard pressed (to do) 
(…하기가) 매우 어렵다.

 

마무리.

오늘은 "Like pulling teeth."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "매우 어려운"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Like pulling teeth.

매우 어렵게 얻거나 이루기 어려운.
매우 힘든.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Glutton for punishment. (어려운 일도 기꺼이 행하는 사람.)
Behind the eight ball (불리한 입장에서, 궁지에 빠진)
On the spot. (즉각, 즉석에서, 당장에, 현장에서, 제자리에서, 난처한 입장에서.)
as keen as mustard. (대단히 열심인.)
Ride one's hobby horse to death. (자기 자랑을 계속하다, 좋아하는 화제에 너무 집착하다, 남이 싫증 나도록 자기 재주만 부리다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY