Bob's your uncle. (그만하면 됐어!, 잘 될 거야, 어려울 게 없어, 식은 죽 먹기지.)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2025. 8. 12. 12:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, uncle(삼촌)과 관련된 영어입니다.
기관에서, 기업에서, 학교에서.
때와 장소를 막론하고 나의 업장에서 고위직의 친척이 있다면, 더할 나위 없이 좋을 것입니다.
인맥에서 혈연이란 무척 큰 비중을 차지합니다.
영국 정치인 아서 벨포어(Arthur Balfour, 1848~1930)가 고위직을 지낸 이유에는 높으신 자리에 있던 삼촌을 두었기 때문이라고 하는데요.
그런 그에게 고위직을 지내는 것은 다른 이들보다 어려울 게 없지 않았을까요?
이처럼, "식은 죽 먹기지"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "어려울 게 없어"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
Bob's your uncle.
(주로 영국 구어)
그만하면 됐어!
잘 될 거야, 어려울 게 없어, 식은 죽 먹기지.
★ if, when에 인도되는 절 뒤에 씀.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Bob's your uncle.
- A phrase used to emphasize how easily or quickly something can be done. Primarily heard in UK, Australia.
영어 관용어의 유래.
Bob's your uncle(잘될 거야, 어려울 게 없어).
여러 고위직을 지낸 영국 정치인 아서 벨포어(Arthur Balfour, 1848~1930)의 일화에서 유래된 말이라는 설이 유력합니다. 그가 고위직을 지낸 데에는 그의 삼촌으로 수상을 지낸 로버트 개스코인 세실(Robert Gascoyne Cecil, 1830~1903)이 힘을 써주었기 때문인데, 이를 빗대 생겨난 말이라는 가설입니다.
Bob은 Robert의 애칭입니다.
출처 : [네이버 지식백과] uncle (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Press here and Bob’s your uncle! It’s disappeared.
1: 여기만 눌러, 식은 죽 먹기지! 그게 사라졌잖아.
2. If the picture goes blank, just bang the TV a few times, and Bob's your uncle.
2: 화면이 안 나올 때 TV를 몇 번 치면 제대로 나올 것이다.
3. Do you understand? You just have to insert the installation disc into your computer, and Bob's your uncle! The program installs itself in a matter of minutes.
3: 이해하셨나요? 컴퓨터에 설치 디스크를 삽입하기만 하면 잘 될 겁니다! 프로그램은 몇 분 만에 저절로 설치됩니다.
A. Just follow the instructions and Bob's your uncle.
A: 지시대로 따라 해 봐, 쉽지.
B. And Fanny’s your aunt!
B: 식은 죽 먹기지!
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
your uncle (Dudley)
(익살) 나, 이 아저씨
your Uncle Dudley.
(속어) 자기 자신.
yours and your uncle's opinion.
너와 네 삼촌의 의견.
nuff said.
그만하면 알았다.
Enough, already!
(구어) 그만하면 됐다!, 집어치워!
You can stop now.
야 됐어 이제 그만해.
This has to stop.
이런 건 그만해, 이 건 그만해야.
so much for A.
A는 그만하면 됐다, A에 대한 이야기는 이쯤에서 마무리하고.
all is well.
괜찮아, 다 잘 될 거야.
she'll be apples.
다 잘될 거야.
that'll do the trick.
다 잘 될 거야.
It will all work out.
다 잘될 거야.
all in good time.
모든 것이 다 잘 될 거야.
마무리.
오늘은 "Bob's your uncle."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "잘 될 거야"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Bob's your uncle.
그만하면 됐어!
잘 될 거야, 어려울 게 없어, 식은 죽 먹기지.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Rose-colored glasses. (확실한 근거가 없는 밝은시각, 낙관적인 시각, 낙관적인 견해, 낙관적인 사고방식.)
Snake in the grass. (숨은 적, 눈에 보이지 않는 위험, 방심할 수 없는 사람, 친밀함을 가장하는 배신자.)
Not touch with a ten-foot pole. (전혀 관계를 가지고 싶지 않다, 매우 꺼리다.)
Sunday painter. (일요 화가, 아마추어 화가.)
Make bricks without straw. (짚 없이 벽돌을 만들다, 가혹한 조건하에서 일을 하다, 헛수고를 하다.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
| Brave new world. (놀라운 신세계, 멋진 신세계, 이상적인 신세계.) (2) | 2025.08.23 |
|---|---|
| Be up and about. (환자가 좋아지다, 나아 있다, 움직이고 있다, 돌아다니고 있다.) (5) | 2025.08.15 |
| Beware of Greeks bearing gifts. (적이 베푸는 친절은 의심하라, 선물을 조심하라, 방심할 수 없는 선물을 하는 그리스인을 조심하라.) (16) | 2025.07.18 |
| Bottom drawer. (혼수품, 맨 아래 서랍.) (1) | 2025.06.21 |
| Bite one's tongue. (입을 다물다, 할 말을 않다, 말한 것을 후회하다, 혀를 깨물다.) (6) | 2025.06.03 |
이 글을 공유하기






